Parallel Verses

International Standard Version

If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

New American Standard Bible

But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

King James Version

But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Holman Bible

But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

A Conservative Version

But if any man does not provide for his own, and especially those belonging his household, he has denied the faith, and is worse than an infidel.

American Standard Version

But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Amplified

If anyone fails to provide for his own, and especially for those of his own family, he has denied the faith [by disregarding its precepts] and is worse than an unbeliever [who fulfills his obligation in these matters].

An Understandable Version

But if anyone does not provide for [the needs of] his own [relatives], and especially for his own [immediate] family, he has denied the faith [i.e., the fundamental beliefs of Christianity], and is worse than an unbeliever.

Anderson New Testament

And if any one provides not for his own, and especially for those of his own house hold, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Bible in Basic English

If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.

Common New Testament

If any one does not provide for his relatives, and especially for his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Daniel Mace New Testament

he that takes no care of his relations, especially those of his own family, has renounc'd the faith and is worse than an infidel.

Darby Translation

But if any one does not provide for his own, and specially for those of his house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.

Godbey New Testament

But if any one provides not for his own, and especially those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an infidel.

Goodspeed New Testament

Whoever fails to provide for his own relatives, and particularly for members of his own family, has disowned the faith and is worse than an unbeliever.

John Wesley New Testament

But if any provide not for his own, and especially for those of his own family, he hath denied the faith and is worse than an infidel.

Julia Smith Translation

And if any for his own, and chiefly for his own household provide not, he has denied the faith, and is worse than the unbelieving.

King James 2000

But if any provide not for his own, and especially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Lexham Expanded Bible

But if someone does not provide for his own [relatives], and especially the members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Modern King James verseion

But if anyone does not provide for his own, and especially his family, he has denied the faith and is worse than an infidel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there be any that provideth not for his own, and namely for them of his household, the same denieth the faith, and is worse than an infidel.

Moffatt New Testament

Whoever does not provide for his own relatives and particularly for his own family, has repudiated the faith: he is worse than an infidel.

Montgomery New Testament

But if any one fails to provide for his own, and especially for his kindred, he has denied the faith and is worse than an infidel.

NET Bible

But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

New Heart English Bible

But if anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Noyes New Testament

But if any one provideth not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Sawyer New Testament

And if any one provides not for his own, and especially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

The Emphasized Bible

If, however, anyone, for his own, and specially them of his household, taketh not forethought, his faith, hath he denied, and is worse, than one without faith!

Thomas Haweis New Testament

But if any man provide not for his own relations, and especially for those more immediately of his own family, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Twentieth Century New Testament

Any one who fails to provide for his own relations, and especially for those under his own roof, has disowned the Faith, and is worse than an unbeliever.

Webster

But if any provideth not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Weymouth New Testament

But if a man makes no provision for those dependent on him, and especially for his own family, he has disowned the faith and is behaving worse than an unbeliever.

Williams New Testament

Whoever fails to provide for his own relatives, and especially for those of his immediate family, has disowned the faith and is worse than an unbeliever.

World English Bible

But if anyone doesn't provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Worrell New Testament

But, if any one provides not for his own, and especially for his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Worsley New Testament

But if any provide not for his own, and especially for those of his own family, he hath renounced the faith, and is worse than an infidel.

Youngs Literal Translation

and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

προνοέω 
Pronoeo 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
προνοέω 
Pronoeo 
Usage: 3

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12

οἰκεῖος 
Oikeios 
of the household, of own house
Usage: 3

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

χείρων 
Cheiron 
Usage: 6

References

American

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions About Widows

7 Continue to give these instructions, so that they may be blameless. 8 If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. 9 A widow may be put on the widows' list if she is at least sixty years old and has been the wife of one husband.

Cross References

Titus 1:16

They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

Genesis 30:30

What you had previously was only a few head, but the herd has now multiplied, because the LORD has blessed you through my efforts. But now, when am I going to be able to provide for my own household?"

Isaiah 58:7

Isn't it to share your bread with the hungry, and to bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover him with clothing, and not to raise yourself up from your own flesh and blood?"

Galatians 6:10

So then, whenever we have the opportunity, let's practice doing good to everyone, especially to the family of faith.

2 Corinthians 6:15

What harmony exists between the Messiah and Beliar, or what do a believer and an unbeliever have in common?

2 Corinthians 12:14

Now I'm ready to visit you for a third time, and I will not bother you for help. I do not want your things, but rather you yourselves. Children should not have to support their parents, but parents their children.

2 Timothy 3:5

They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people.

2 Peter 2:1

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

Revelation 3:8

"I know what you've been doing. Look! I have put in front of you an open door that no one can shut. You have only a little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.

Matthew 7:11

So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who keep on asking him!

Matthew 18:17

If, however, he ignores them, tell it to the congregation. If he also ignores the congregation, regard him as an unbeliever and a tax collector.

Luke 11:11-13

What father among you, if his son asks for bread, would give him a stone, or if he asks for a fish, would give him a snake instead of the fish?

Luke 12:47-48

That servant who knew what his master wanted but didn't prepare himself or do what was wanted will receive a severe beating.

John 15:22

"If I had not come and spoken to them, they would not have any sin. But now they have no excuse for their sin.

2 Corinthians 2:15-16

To God we are the aroma of the Messiah among those who are being saved and among those who are being lost.

Jude 1:4

For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.

Revelation 2:13

"I know where you live. Satan's throne is there. Yet you hold on to my name and have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your presence, where Satan lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain