Parallel Verses

Darby Translation

But thou, abide in those things which thou hast learned, and of which thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned them;

New American Standard Bible

You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,

King James Version

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

Holman Bible

But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,

International Standard Version

But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.

A Conservative Version

But continue thou in what thou learned and were convinced of, knowing from whom thou learned them.

American Standard Version

But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.

Amplified

But as for you, continue in the things that you have learned and of which you are convinced [holding tightly to the truths], knowing from whom you learned them,

An Understandable Version

But you should continue [to believe and practice] what you have learned and been convinced of, knowing those from whom you learned it. [Note: These persons would include Lois and Eunice (See 1:5), as well as Paul himself].

Anderson New Testament

But do you continue in the things which you have learned and well understood, knowing from whom you learned them,

Bible in Basic English

But see that you keep to the teaching you have been given and the things of which you are certain, conscious of who has been your teacher;

Common New Testament

But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, knowing from whom you learned it,

Daniel Mace New Testament

But be you attach'd to the doctrine you have learnt, with which you are intrusted, considering by whom you have been instructed:

Godbey New Testament

But abide thou in those things which thou hast learned and in which thou hast been instructed, knowing from whom thou hast learned;

Goodspeed New Testament

But you must stand by what you have learned and been convinced of, and remember from whom you learned it,

John Wesley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learned, and been fully assured of, knowing of whom thou hast learned them,

Julia Smith Translation

And remain thou in what things thou bast learned and hast been convinced of, knowing of whom thou hast learned;

King James 2000

But continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing of whom you have learned them;

Lexham Expanded Bible

But you continue in [the things] which you have learned and are convinced [of], [because you] know from whom you learned [them],

Modern King James verseion

But continue in the things that you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But continue thou in the things which thou hast learned, which also were committed unto thee, seeing thou knowest of whom thou hast learned them.

Moffatt New Testament

but hold you to what you have been taught, hold to your convictions, remember who your teachers were,

Montgomery New Testament

But do you hold fast what you have learned and have held to be true. You know those from whom you have learned it,

NET Bible

You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you

New Heart English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Noyes New Testament

But do thou continue in the things which thou didst learn and wast assured of, knowing from what teachers thou didst learn them,

Sawyer New Testament

But do you continue in what you learned and understood, knowing from whom you learned,

The Emphasized Bible

But, thou, - abide in the things which thou hast learned, and been entrusted with, knowing, from whom, thou hast learned them , -

Thomas Haweis New Testament

But abide thou in the things which thou hast learned and believed, knowing of whom thou hast learned them;

Twentieth Century New Testament

You, however, must stand by what you learnt and accepted as true. You know who they were from whom you learnt it;

Webster

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Weymouth New Testament

But you must cling to the things which you have learnt and have been taught to believe, knowing who your teachers were,

Williams New Testament

But you, on your part, must continue to abide by what you have learned and been led to rely upon, because you know from whom you learned it

World English Bible

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

Worrell New Testament

But do you abide in the, things which you learned and were assured of; knowing from whom you learned them;

Worsley New Testament

But continue thou in the things which thou hast learnt, and been assured of, knowing from whom thou hast learned them;

Youngs Literal Translation

And thou -- be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μένω 
meno 
Usage: 85

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast learned
μανθάνω 
manthano 
μανθάνω 
manthano 
Usage: 20
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστόω 
Pistoo 
be assured of
Usage: 1

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Fausets

Hastings

Images 2 Timothy 3:14

Prayers for 2 Timothy 3:14

Context Readings

The Value Of The Scriptures

13 But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray. 14 But thou, abide in those things which thou hast learned, and of which thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned them; 15 and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus.


Cross References

2 Timothy 1:13

Have an outline of sound words, which words thou hast heard of me, in faith and love which are in Christ Jesus.

Acts 17:31

because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by the man whom he has appointed, giving the proof of it to all in having raised him from among the dead.

Romans 14:5

One man esteems day more than day; another esteems every day alike. Let each be fully persuaded in his own mind.

Colossians 2:2

to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the full knowledge of the mystery of God;

1 Thessalonians 1:5

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

1 Thessalonians 2:13

And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received the word of the report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.

1 Timothy 4:16

Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.

2 Timothy 2:2

And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.

2 Timothy 3:15

and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus.

Hebrews 6:11

But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;

Hebrews 10:22

let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain