Parallel Verses
An Understandable Version
Alexander the metal worker did me much harm; the Lord will repay him for what he did.
New American Standard Bible
King James Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Holman Bible
Alexander
International Standard Version
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did.
A Conservative Version
Alexander the coppersmith did many evil things to me. May the Lord repay him according to his works,
American Standard Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
Amplified
Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions.
Anderson New Testament
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord repay him according to his works.
Bible in Basic English
Alexander the copper-worker did me much wrong: the Lord will give him the reward of his works:
Common New Testament
Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him for his deeds.
Daniel Mace New Testament
Alexander the copper-smith did me many injuries: the Lord may reward him according to his actions.
Darby Translation
Alexander the smith did many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.
Godbey New Testament
Alexander the coppersmith showed to me much evil: the Lord will reward him according to his works.
Goodspeed New Testament
Alexander, the metal-worker, did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he did.
John Wesley New Testament
Alexander the coppersmith did me much evil; the Lord will reward him according to his works.
Julia Smith Translation
Alexander the coppersmith showed me much evil: (may the Lord give back to him according to his works:)
King James 2000
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Lexham Expanded Bible
Alexander the metalworker did me much harm; may the Lord pay back to him according to his deeds,
Modern King James verseion
Alexander the coppersmith showed many evil things to me. The Lord will give back to him according to his works.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Alexander the coppersmith did me much evil, the Lord reward him according to his deeds,
Moffatt New Testament
Alexander the blacksmith has done me a lot of harm: the Lord will pay him back for what he has done (beware of him),
Montgomery New Testament
Alexander, the coppersmith, manifested bitter hostility toward me. The Lord will requite him according to his works.
NET Bible
Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
New Heart English Bible
Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
Noyes New Testament
Alexander the coppersmith did me much evil; the Lord will reward him according to his works;
Sawyer New Testament
Alexander the coppersmith did me much harm; may the Lord reward him according to his work.
The Emphasized Bible
Alexander the coppersmith, of much baseness towards me, hath given proof, - the Lord will render unto him according to his works. -
Thomas Haweis New Testament
Alexander the brazier did me many ill offices: the Lord repay him according to his works:
Twentieth Century New Testament
Alexander, the coppersmith, showed much ill-feeling towards me. 'The Lord will give him what his actions deserve.'
Webster
Alexander the copper-smith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Weymouth New Testament
Alexander the metal-worker showed bitter hostility towards me: the Lord will requite him according to his doings.
Williams New Testament
Alexander, a worker in metal, did me ever so much harm. The Lord will repay him for what he did.
World English Bible
Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
Worrell New Testament
Alexander, the coppersmith, showed me much evil; the Lord will reward him according to his works:
Worsley New Testament
Alexander the brazier did me many ill turns: the Lord will reward him according to his deeds.
Youngs Literal Translation
Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,
Themes
Arts and crafts » Names of various » Coppersmiths
Brazier » An artificer in brass and copper
Topics
Interlinear
Kakos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:14
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
13 When you come, bring my cloak that I left at Troas with Crispus, along with the scrolls and especially the parchments. 14 Alexander the metal worker did me much harm; the Lord will repay him for what he did. 15 You should beware of him, for he strongly opposed our message.
Cross References
1 Timothy 1:20
Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan [Note: This probably refers to withdrawing fellowship from them. See I Cor. 5:1-5], so that they would learn not to speak against God [anymore].
Revelation 18:6
Give back to her the way [i.e., the kind of treatment] she has given back [to others], and repay her double for what she has done. Mix a double dose for her from her own cup.
Acts 19:33-34
[It appears that] Alexander was appointed out of the crowd by the Jews [i.e., to be their spokesman in defending them from the charges being made against Paul]. He motioned with his hand [to get attention] and attempted to speak to the assembly in defense [of the Jewish viewpoint].
Romans 12:19
Do not take revenge on someone who has wronged you, but leave it up to God's wrath [to take care of it], for it is written [Deut. 22:35], "The Lord says, I will pay people back [for doing wrong] because taking revenge belongs to me."
2 Thessalonians 1:6
For it is a just thing for God to repay with affliction those people who are troubling you,
1 John 5:16
If anyone [of you] observes his brother [or sister] sinning [in a way that would not lead] to [spiritual] death, he should ask [God, in prayer, to help that person], and God will give him [spiritual] life, [that is], to such ones, provided their sin is not leading to [spiritual] death. There is such a sin that leads to [spiritual] death. [See Heb. 6:4-6; I Tim. 5:6; Heb. 10:26-27; II Pet. 2:20-22]. I am not suggesting that you should ask [God, in prayer] about such a situation.
Revelation 6:10
And they called out with a loud voice, "How long, holy and true Master, [will it be] before you judge the people living on earth and take revenge on them for [shedding] our blood?"
Revelation 18:20
Be glad, heaven, and you saints, and you apostles, and you prophets, for God has brought judgment on her for you [i.e., for the way she treated you].'"