Parallel Verses

International Standard Version

They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

New American Standard Bible

and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

King James Version

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:

Holman Bible

They have testified to your love in front of the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God,

A Conservative Version

who testified about thy love in sight of the congregation, whom thou will do well having helped send on their way worthily of God.

American Standard Version

who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:

Amplified

and they have testified before the church of your love and friendship. You will do well to [assist them and] send them on their way in a manner worthy of God.

An Understandable Version

These people testify about your love [for them] before the [assembled] church. You will be doing a good thing to send them on their journey in a way that is pleasing to God [i.e., by furnishing them with travel expenses for their ministry].

Anderson New Testament

who have testified to your love before the church: if you conduct these on their journey, in a manner worthy of God, you will do well:

Bible in Basic English

Who have given witness to the church of your love for them: and you will do well to send them on their way well cared for, as is right for servants of God:

Common New Testament

and they have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

Daniel Mace New Testament

they have made a publick declaration of your charity, and you will do well to accompany them in the most effectual manner.

Darby Translation

(who have witnessed of thy love before the assembly,) in setting forward whom on their journey worthily of God, thou wilt do well;

Emphatic Diaglott Bible

These have borne testimony to your love, in the presence of the congregation; whom, if you help forward on their journey, in a manner worthy of God, you will do well.

Godbey New Testament

who have witnessed to thy divine love before the church: whom you will do well, having sent forth worthily of God.

Goodspeed New Testament

they have testified before the church to your love. Please see them off on their journey in a way appropriate to God's service.

John Wesley New Testament

Who have testified of thy love before the church; whom if thou send forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well.

Julia Smith Translation

Who testified to thy love before the church: thou shalt do well, having sent them forward worthily of God.

King James 2000

Who have borne witness of your love before the church: whom if you send forward on their journey in a godly manner, you shall do well:

Lexham Expanded Bible

They have testified [to] your love before the church; you will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

Modern King James verseion

who in love bore witness of you before the church, whom you will do well to send forward worthily of God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which bare witness of thy love before all the congregation. Which brethren, when thou bringest forwards on their journey - as it beseemeth God - thou shalt do well:

Moffatt New Testament

they have testified to your love before the church. Pray speed them on their journey worthily of God;

Montgomery New Testament

They have borne testimony to your love before the church. You will do well to speed them on their way worthily of God;

NET Bible

They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

New Heart English Bible

They have testified about your love before the church. You will do well to send them forward on their journey in a manner worthy of God,

Noyes New Testament

who bore witness of thy love before the church; whom if thou send forward on their journey in a manner worthy of God, thou wilt do well.

Sawyer New Testament

who testified of your love before the church, whom you will do well to send forward worthily of God.

Thomas Haweis New Testament

who have borne testimony to thy love before the church; to whom thou wilt perform a good act of service in forwarding them on their journey, in a manner worthy of God.

Twentieth Century New Testament

They themselves have testified before the Church to your love; and you will do well to help them on their way in a manner worthy of the service of God.

Webster

Who have borne testimony of thy charity before the church: whom if thou shalt bring forward on their journey after a godly sort, thou wilt do well:

Weymouth New Testament

They have testified, in the presence of the Church, to your love; and you will do well to help them on their journey in a manner worthy of your fellowship with God.

Williams New Testament

They have testified before the church to your love. You will please send them off on their journey in a way befitting the service of God.

World English Bible

They have testified about your love before the assembly. You will do well to send them forward on their journey in a way worthy of God,

Worrell New Testament

who testified to your love before the assembly; whom sending forward worthily of God, you will do well;

Worsley New Testament

who have borne witness to thy love before the church: whom thou wilt do well in forwarding, as is worthy of God.

Youngs Literal Translation

who did testify of thy love before an assembly, whom thou wilt do well, having sent forward worthily of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

if thou bring forward on their journey
προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

θεός 
theos 
Usage: 1151

thou shalt do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Context Readings

Encouragement For Gaius

5 Dear friend, you are faithful in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers. 6 They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God. 7 After all, they went on their trip for the sake of the Name, accepting no support from gentiles.



Cross References

1 Thessalonians 2:12

We comforted and encouraged you, urging you to live in a manner worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.

Acts 15:3

They were sent on their way by the church, and as they were going through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the gentiles and brought great joy to all the brothers.

Titus 3:13

Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.

Genesis 4:7

If you do what is appropriate, you'll be accepted, won't you? But if you don't do what is appropriate, sin is crouching near your doorway, turning toward you. Now as for you, will you take dominion over it?"

Jonah 4:4

The LORD replied, "Does being angry make you right?"

Matthew 25:21-23

"His master told him, "Well done, good and trustworthy servant! Since you've been trustworthy with a small amount, I'll put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'

Acts 15:29

to keep away from food sacrificed to idols, from blood, from anything strangled, and from sexual immorality. If you avoid these things, you will do well. Goodbye."

Acts 21:5

but when our time there came to an end, we left and proceeded on our journey. All of them accompanied us with their wives and children out of the city. We knelt on the beach, prayed,

Romans 15:24

Now that I am on my way to Spain, I hope to see you when I come your way and, after I have enjoyed your company for a while, to be sent on by you.

2 Corinthians 1:16

I planned to leave you in order to go to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, and let you send me on to Judea.

Philippians 4:14

Nevertheless, it was kind of you to share my troubles.

Colossians 1:10

so that you might live in a manner worthy of the Lord and be fully pleasing to him as you bear fruit while doing all kinds of good things and growing in the full knowledge of God.

1 Peter 2:20

What good does it do if, when you sin, you patiently receive punishment for it? But if you suffer for doing good and receive it patiently, you have God's approval.

3 John 1:12

Demetrius has received a good report from everyone, including the truth itself. We, too, can testify to this report, and you know that our testimony is true.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain