Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,

King James Version

Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:

Holman Bible

Therefore, let it be known to you, brothers, that through this man forgiveness of sins is being proclaimed to you,

International Standard Version

"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you,

A Conservative Version

Be it known to you therefore, men, brothers, that through this man remission of sins is proclaimed to you.

American Standard Version

Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:

Amplified

So let it be clearly known by you, brothers, that through Him forgiveness of sins is being proclaimed to you;

An Understandable Version

"Brothers, you should know, therefore, that forgiveness of sins is being proclaimed [to people] through this man [Jesus],

Anderson New Testament

Be it known to you, therefore, brethren, that through this man is preached to you the remission of sins:

Bible in Basic English

And so, let it be clear to you, my brothers, that through this man forgiveness of sins is offered to you:

Common New Testament

Therefore let it be known to you, brethren, that through him forgiveness of sins is proclaimed to you,

Daniel Mace New Testament

know then, my brethren, it is by him, that the remission of sins is offer'd to you:

Darby Translation

Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,

Godbey New Testament

Then let it be known unto you, men brethren, that through this one remission of sins is preached:

Goodspeed New Testament

You must understand therefore, my brothers, that through him the forgiveness of your sins is announced to you,

John Wesley New Testament

Be it known unto you therefore, that through this man is preached to you the forgiveness of sins.

Julia Smith Translation

Be it known therefore to you, men, brethren, that for him remission of sins is announced to you.

King James 2000

Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:

Lexham Expanded Bible

"Therefore let it be known to you, men [and] brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you, and from all [the things] from which you were not able to be justified by the law of Moses,

Modern King James verseion

Therefore be it known to you, men, brothers, that through this One the forgiveness of sins is announced to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known unto you therefore, ye men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins;

Moffatt New Testament

So you must understand, my brothers, that remission of sins is proclaimed to you through him,

Montgomery New Testament

"Be it known unto you therefore, brothers, that remission of sins is proclaimed to you through this man;

NET Bible

Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclaimed to you,

New Heart English Bible

Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins,

Noyes New Testament

Be it therefore known to you, brethren, that through this man is announced to you the forgiveness of sins;

Sawyer New Testament

Be it known to you therefore, men and brothers, that through this man is preached to you the forgiveness of sins,

The Emphasized Bible

Be it known unto you, therefore, brethren, - that, through this man, unto you, remission of sins is declared;

Thomas Haweis New Testament

Be it therefore known unto you, men and brethren, that through this man remission of sin is proclaimed to you:

Twentieth Century New Testament

I would, therefore, have you know, brothers, that through Jesus forgiveness of sins is being proclaimed to you,

Webster

Be it known to you therefore, men, brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins;

Weymouth New Testament

"Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;

Williams New Testament

So, my brothers, you must understand that through Him the forgiveness of your sins is now proclaimed to you,

World English Bible

Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins,

Worrell New Testament

Be it known to you, brethren, that through This One is proclaimed to you forgiveness of sins;

Worsley New Testament

Be it known therefore unto you, brethren, that through Him is preached unto you the remission of sins:

Youngs Literal Translation

'Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

καταγγέλλω 
Kataggello 
Usage: 17

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

Images Acts 13:38

Prayers for Acts 13:38

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

37 But he (Jesus), whom God raised again, saw no decay. 38 Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you, 39 Through him all who believe are justified from all things. You could not be justified through the Law of Moses.


Cross References

Luke 24:47

Repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem.

Acts 2:38

Then Peter said: Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 5:31

God exalted him to his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

1 John 2:12

I write to you, my little children, because your sins are forgiven on account of his name.

Psalm 32:1

([Psalm of David]) Blessed is the person whose transgression is forgiven and whose sin is pardoned.

Psalm 130:4

But there is forgiveness with you, that you may be reverenced.

Psalm 130:7

O Israel hope in Jehovah! For with Jehovah there is loving kindness. With him is abundant redemption.

Jeremiah 31:34

No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying: 'Know Jehovah.' All of them, from the least important to the most important, will know me, declares Jehovah. I will forgive their wickedness and I will no longer hold (remember) their sins against them.

Ezekiel 36:32

I want you to know that I am not doing this for your sake,' proclaims the Lord Jehovah. 'Be ashamed and disgraced because of your ways, people of Israel.'

Daniel 3:18

If not you should know O king that we will not serve your gods. We will not worship the golden image that you set up!

Daniel 9:24

Seventy weeks (seventy sets of seven time periods) are decreed for your people and your holy city, to finish transgression and to make an end of sin, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Micah 7:18-20

Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).

Zechariah 13:1

A fountain for sin and for uncleanness will be opened for the house of David.

John 1:29

The next day he saw Jesus coming to him. He boldly declared: Behold! The Lamb of God that takes away the sin of the world!

Acts 2:14

But Peter, stood up with the eleven, lifted up his voice, and said to them: You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem let me explain this to you. Listen to my words.

Acts 4:10

Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.

Acts 10:43

All the prophets testify that through his name whoever believes in him will receive forgiveness of sins.

Acts 28:28

You need to know that God has sent his salvation to people who are not Jews. They will listen.

2 Corinthians 5:18-21

All things are from God who reconciled us to himself through Christ. He gave the ministry of reconciliation to us.

Ephesians 1:7

In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.

Ephesians 4:32

You should be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also forgave you through (by means of) Christ.

Colossians 1:14

We have in him our redemption and the forgiveness of our sins.

Hebrews 8:6

Jesus has obtained a more excellent ministry. The covenant that he arranged between God and his people is a better one, because it is based on promises of better things.

Hebrews 8:12-13

I will forgive their wickedness and I will remember their sins no more.'

Hebrews 9:9-14

This is a symbol that points to the present time. It means that the offerings and animal sacrifices presented to God cannot make the worshiper's heart perfect,

Hebrews 9:22

Almost all things are by the Law purified with blood. There is no forgiveness unless blood is poured out.

Hebrews 10:4-18

It is not possible for the blood of bulls and of goats to take away sins.

1 John 2:1-2

My little children, I write you these things that you may not sin. If any man sin, we have an Advocate (intercessor) (comforter) (helper) with the Father, Jesus Christ the righteous!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain