Parallel Verses

Sawyer New Testament

And passing through Phrygia and the country of Galatia, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

New American Standard Bible

They passed through the Phrygian and Galatian region, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;

King James Version

Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Holman Bible

They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.

International Standard Version

Because they had been prevented by the Holy Spirit from speaking the word in Asia, Paul and Timothy went through the region of Phrygia and Galatia.

A Conservative Version

But having passed through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

American Standard Version

And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Amplified

Now they passed through the territory of Phrygia and Galatia, after being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in [the west coast province of] Asia [Minor];

An Understandable Version

And then Paul, Silas, Timothy [and perhaps others by now] traveled through the districts of Phrygia and Galatia [i.e., provinces of central Asia Minor] because [an inspired message from] the Holy Spirit would not permit them to proclaim the message in Asia [i.e., the westernmost province of Asia Minor].

Anderson New Testament

When they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, being forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia,

Bible in Basic English

And after they had gone through the land of Phrygia and Galatia, the Holy Spirit did not let them take the word into Asia;

Common New Testament

And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Daniel Mace New Testament

but after they had travers'd Phrygia and Galatia, they were order'd by the holy spirit not to preach the gospel in Asia:

Darby Translation

And having passed through Phrygia and the Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

Godbey New Testament

And they traveled through Phrygia and the Galatian country, being prohibited by the Holy Ghost from speaking the word in Asia.

Goodspeed New Testament

Thus they crossed Phrygia and Galatia. The holy Spirit prevented them from delivering the message in Asia,

John Wesley New Testament

And having gone through Phrygia and the region of Galatia, being forbid by the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Julia Smith Translation

And having passed through Phrygia and the Galatian country, hindered by the Holy Spirit from speaking the word in Asia,

King James 2000

Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Spirit to preach the word in Asia,

Lexham Expanded Bible

And they traveled through the Phrygian and Galatian region, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.

Modern King James verseion

And coming through the Phrygian and the Galatian region; and by the Holy Spirit being forbidden to speak the Word in Asia;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in Asia,

Moffatt New Testament

They crossed Phrygia and the country of Galatia, the holy Spirit having stopped them from preaching the word in Asia;

Montgomery New Testament

Then they went through Phrygia and Galatia, the Holy Spirit having forbidden them to proclaim the message in Asia.

NET Bible

They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.

New Heart English Bible

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Noyes New Testament

And having gone through Phrygia and the Galatian country, on being forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia,

The Emphasized Bible

And they passed through the Phrygian and Galatian country, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Thomas Haweis New Testament

So passing through Phrygia and the region of Galatia, being forbidden by the Holy Ghost to speak the word in Asia,

Twentieth Century New Testament

They next went through the Phrygian district of Galatia, but were restrained by the Holy Spirit from delivering the Message in Roman Asia.

Webster

Now when they had gone throughout Phrygia, and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia;

Weymouth New Testament

Then Paul and his companions passed through Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the Message in the province of Asia.

Williams New Testament

Then they crossed Phrygia and Galatia. But because they were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia,

World English Bible

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Worrell New Testament

And they passed through the Phrygian and Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Worsley New Testament

And when they had passed through Phrygia and Galatia, being forbidden by the holy Spirit to preach the word in Asia, they came to Mysia, and endeavoured to go to Bithynia:

Youngs Literal Translation

and having gone through Phrygia and the region of Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

Φρυγία 
Phrugia 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the region
χώρα 
Chora 
Usage: 20

of Galatia
Γαλατικός 
Galatikos 
of Galatia
Usage: 2

κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

to preach
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Paul's Vision Of A Man Of Macedonia

5 Then the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily. 6 And passing through Phrygia and the country of Galatia, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia, 7 coming by Mysia they endeavored to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus did not permit them;

Cross References

Acts 18:23

and having spent some time there he went away, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, confirming all the disciples.

1 Peter 1:1

PETER, an apostle of Jesus Christ, to the elect strangers of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,

Galatians 1:2

and all the brothers with me, to the churches of Galatia.

Galatians 3:1

O FOOLISH Galatians, who has fascinated you, before whose eyes Jesus Christ has been set forth among you crucified?

1 Corinthians 16:1

CONCERNING the collection for the saints, as I directed the churches of Galatia, so also do you.

2 Timothy 4:10

for Demas forsook me having loved the present life and went to Thessalonica, Cresces to Galatia, Titus to Dalmatia;

Acts 2:9-10

Parthians and Medes and Elamites, and those who live in Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia,

Acts 10:19

And while Peter was considering of the vision, the Spirit said to him, Behold, men seek you;

Acts 11:12

And the Spirit told me to go with them. And these six brothers also went with me, and we entered into the house of the man.

Acts 13:2-4

And while they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

Acts 16:7

coming by Mysia they endeavored to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus did not permit them;

Acts 19:10

And this was done for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Acts 19:26-27

and you see and hear, that not only at Ephesus, but in almost all Asia, this Paul has led away a great multitude by persuasion, saying that things which are made by hands are not gods.

Acts 20:4

And there followed him to Asia, Sopater the son of Pyrrhus of Berea, and of those of Thessalonica, Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timothy, and those of Asia, Tychicus and Trophimus;

Acts 20:16

For Paul had determined to sail by Ephesus, that it might not be necessary for him to spend a long time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be at Jerusalem at the day of Pentecost.

Acts 20:28

Take heed to yourselves, therefore, and to all the flock in which the Holy Spirit has made you bishops, to feed the church of the Lord which he has purchased with his blood.

1 Corinthians 12:11

but all these [works] performs one and the same Spirit, distributing to each in particular as it wills.

2 Corinthians 1:8

For we wish you not to be ignorant, brothers, of our affliction which befell us in Asia, that we were exceedingly oppressed beyond our power, so that we despaired even of life;

2 Timothy 1:15

You know this, that all those in Asia left me, of whom are Phygelus and Hermogenes.

Hebrews 11:8

By faith Abraham being called obeyed and went out to a place which he was to receive for an inheritance, and went out not knowing where he was going.

Revelation 1:4

John, to the seven churches in Asia. Grace and peace be to you, from the Is and the Was and the Is to come, and from the seven spirits which are before his throne,

Revelation 1:11

saying, What you see write in a book, and send to the seven churches, to Ephesus and to Smyrna and to Pergamus and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain