Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Every Sabbath Paul gave addresses in the Synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.

New American Standard Bible

And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.

King James Version

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Holman Bible

He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.

International Standard Version

Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.

A Conservative Version

And he was discoursing in the synagogue every Sabbath, and was persuading Jews and Greeks.

American Standard Version

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Amplified

And he reasoned and debated in the synagogue every Sabbath, trying to persuade Jews and Greeks;

An Understandable Version

Every Sabbath day Paul held discussions in the synagogues, trying to convince [both] Jews and Greeks [i.e., Gentiles, that Jesus was the Messiah].

Anderson New Testament

But on every sabbath, he reasoned in the synagogue, and persuaded the Jews and the Greeks.

Bible in Basic English

And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.

Common New Testament

And every Sabbath he was reasoning in the synagogue, and trying to persuade Jews and Greeks.

Daniel Mace New Testament

and try'd to gain upon the Jews and the Greek proselytes:

Darby Translation

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Godbey New Testament

And he spoke in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.

Goodspeed New Testament

Every Sabbath he would preach in the synagogue, and try to convince both Jews and Greeks.

John Wesley New Testament

And he discoursed in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and Greeks.

Julia Smith Translation

And he discussed in the synagogue on every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

King James 2000

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Lexham Expanded Bible

And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.

Modern King James verseion

And he reasoned in the synagogue on every sabbath, persuading both Jews and Greeks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he preached in the synagogue every Sabbath day; And exhorted the Jews and the gentiles.

Moffatt New Testament

Every sabbath he argued in the synagogue, persuading both Jews and Greeks.

Montgomery New Testament

Every Sabbath he used to preach in the synagogue, and tried to persuade both Jews and Greeks.

NET Bible

He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.

New Heart English Bible

He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Noyes New Testament

And he discoursed in the synagogue every sabbath, and endeavored to persuade both Jews and Greeks.

Sawyer New Testament

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.

The Emphasized Bible

And he began reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading both Jews and Greeks.

Thomas Haweis New Testament

and he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both the Jews and the Greek proselytes.

Webster

And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Weymouth New Testament

But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.

Williams New Testament

Every sabbath it was Paul's habit to preach in the synagogue and to persuade both Jews and Greeks.

World English Bible

He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Worrell New Testament

And he was reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading Jews and Greeks.

Worsley New Testament

And he discoursed in the synagogue every sabbath-day, and persuaded both Jews and Greeks.

Youngs Literal Translation

and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

Context Readings

Paul, Silas, And Timothy In Corinth

3 And, since their trade was the same as his, he stayed and worked with them--their trade was tent-making. 4 Every Sabbath Paul gave addresses in the Synagogue, trying to convince both Jews and Greeks. 5 But, when Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul devoted himself entirely to delivering the Message, earnestly maintaining before the Jews that Jesus was the Christ.


Cross References

Acts 17:17

So he argued in the Synagogue with the Jews and with those who joined in their worship, as well as daily in the public Square with those who happened to be there.

Luke 4:16

Coming to Nazareth, where he had been brought up, Jesus, as was his custom, went on the Sabbath into the Synagogue, and stood up to read the Scriptures.

Luke 16:31

'If they do not listen to Moses and the Prophets,' answered Abraham, 'they will not be persuaded, even if some one were to rise from the dead.'"

Acts 13:14-1

The others went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. There they went into the Synagogue on the Sabbath and took their seats.

Acts 17:1-3

After passing through Amphipolis and Apollonia, Paul and Silas came to Thessalonica. Here the Jews had a Synagogue;

Acts 17:11

These Jews of Beroea were better disposed than those in Thessalonica, for they welcomed the Message with great readiness, and daily examined the Scriptures to see if what was said was true.

Acts 18:13

Charging him with persuading people to worship God in a way forbidden by the Law.

Acts 19:8

Paul went to the Synagogue there, and for three months spoke out fearlessly, giving addresses and trying to convince his hearers, about the kingdom of God.

Acts 19:26

And you see and hear that not only at Ephesus, but in almost the whole of Roman Asia, this Paul has convinced and won over great numbers of people, by his assertion that those Gods which are made by hands are not Gods at all.

Acts 26:28

But Agrippa said to Paul: "You are soon trying to make a Christian of me!"

Acts 28:23

They then fixed a day with him, and came to the place where he was staying, in even larger numbers, when Paul proceeded to lay the subject before them. He bore his testimony to the Kingdom of God, and tried to convince them about Jesus, by arguments drawn from the Law of Moses and from the Prophets--speaking from morning till evening.

2 Corinthians 5:11

Therefore, because we know the fear inspired by the Lord, it is true that we are trying to win men, but our motives are plain to God; and I hope that in your inmost hearts they are plain to you also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain