Parallel Verses

Bible in Basic English

And about that time a great outcry took place about the Way.

New American Standard Bible

About that time there occurred no small disturbance concerning the Way.

King James Version

And the same time there arose no small stir about that way.

Holman Bible

During that time there was a major disturbance about the Way.

International Standard Version

Now about that time a great commotion broke out concerning the Way.

A Conservative Version

And about that time there developed no small stir about the Way.

American Standard Version

And about that time there arose no small stir concerning the Way.

Amplified

About that time there occurred no small disturbance concerning the Way (Jesus, Christianity).

An Understandable Version

About that time a large disturbance arose [in Ephesus] concerning "the Way."

Anderson New Testament

And at that time there was no little excitement about that way.

Common New Testament

About that time there arose no small disturbance concerning the Way.

Daniel Mace New Testament

It was then a tumult happen'd at Ephesus upon account of the christian sect.

Darby Translation

And there took place at that time no small disturbance about the way.

Godbey New Testament

And at that time there was no small commotion concerning the way.

Goodspeed New Testament

Just at that time a great commotion arose about the Way.

John Wesley New Testament

And about that time, there arose no small tumult concerning the way.

Julia Smith Translation

And in that time was there no little trouble about the way.

King James 2000

And the same time there arose no small stir about that way.

Lexham Expanded Bible

Now there happened at that time no little disturbance concerning the Way.

Modern King James verseion

And about that time there was not a little a stir about the Way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same time there arose no little ado about that way.

Moffatt New Testament

It was about that time that a great commotion arose over the Way. This was how it happened.

Montgomery New Testament

Now just at this time, there arose no small commotion concerning the Way.

NET Bible

At that time a great disturbance took place concerning the Way.

New Heart English Bible

About that time there arose no small stir concerning the Way.

Noyes New Testament

And about that time there arose no small tumult concerning the faith.

Sawyer New Testament

And there was at that time no small tumult about the way [of the Lord].

The Emphasized Bible

And there arose during that season no small disturbance concerning the Way.

Thomas Haweis New Testament

And there happened at that time no small disturbance about this way.

Twentieth Century New Testament

Just about that time a great disturbance arose about the Cause.

Webster

And the same time there arose no small stir about that way.

Weymouth New Testament

Now just at that time there arose no small commotion about the new faith.

Williams New Testament

Now just about that time a great commotion arose about The Way.

World English Bible

About that time there arose no small stir concerning the Way.

Worrell New Testament

And about that time there arose no small stir concerning the Way.

Worsley New Testament

Now there happened at that time no small disturbance about the way which he taught.

Youngs Literal Translation

And there came, at that time, not a little stir about the way,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

τάραχος 
Tarachos 
Usage: 2

περί 
Peri 
Usage: 254

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Major Riot In Ephesus

22 And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time. 23 And about that time a great outcry took place about the Way. 24 For there was a certain man named Demetrius, a silver-worker, who made silver boxes for the images of Diana, and gave no small profit to the workmen;



Cross References

Acts 19:9

But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.

Acts 9:2

And made a request for letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if there were any of the Way there, men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.

Acts 18:26

And he was preaching in the Synagogue without fear. But Priscilla and Aquila, hearing his words, took him in, and gave him fuller teaching about the way of God.

Acts 22:4

And I made attacks on this Way, even to death, taking men and women and putting them in prison.

Acts 24:14

But this I will say openly to you, that I do give worship to the God of our fathers after that Way, which to them is not the true religion: but I have belief in all the things which are in the law and in the books of the prophets:

Acts 24:22

But Felix, who had a more detailed knowledge of the Way, put them off, saying, When Lysias, the chief captain, comes down, I will give attention to your business.

2 Corinthians 1:8-10

For it is our desire that you may not be without knowledge of our trouble which came on us in Asia, that the weight of it was very great, more than our power, so that it seemed that we had no hope even of life:

2 Corinthians 6:9

Unnoted, but still kept fully in mind; as near to death, but still living; as undergoing punishment, but not put to death;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain