Parallel Verses
Sawyer New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Lybia about Cyrene, and the Roman strangers, both Jews and proselytes,
New American Standard Bible
King James Version
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Holman Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and proselytes,
International Standard Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the district of Libya near Cyrene, Jewish and proselyte visitors from Rome,
A Conservative Version
and Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya along Cyrene, and those Roman aliens, including Jews and proselytes,
American Standard Version
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Amplified
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and the visitors from Rome, both Jews and proselytes (Gentile converts to Judaism),
An Understandable Version
Phrygia, Pamphylia, Egypt and areas of Libya around Cyrene, Jewish and proselyte travelers from Rome,
Anderson New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Gyrene, Roman residents, Jews and proselytes,
Bible in Basic English
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,
Common New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Daniel Mace New Testament
Asia, Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya about Cyrene, foreigners from Rome, Jews, and proselytes,
Darby Translation
both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here, both Jews and proselytes,
Godbey New Testament
indeed Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya which is beyond Cyrene, and Roman sojourners, both Jews and proselytes,
Goodspeed New Testament
of Phrygia, and Pamphylia, of Egypt and the district of Africa about Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
John Wesley New Testament
and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Africk about Cyrene, and Roman sojourners, (Jews and Proselytes) Cretans and Arabians,
Julia Smith Translation
And Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and parts of Lybia that near Cyrene, and Romans arriving as strangers, and Jews, and strangers,
King James 2000
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and visitors from Rome, Jews and proselytes,
Lexham Expanded Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and the Romans who were in town,
Modern King James verseion
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya around Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Phrigia, Pamphylia, and of Egypt, and of the parts of Libya, which is beside Cyrene; And strangers of Rome;
Moffatt New Testament
in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya round Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes,
Montgomery New Testament
in Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the district of Lybia around Cretans and Arabians,
NET Bible
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,
New Heart English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Noyes New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and Romans who sojourn here, both Jews and Proselytes,
The Emphasized Bible
Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans, - both Jews and proselytes,
Thomas Haweis New Testament
and Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia adjoining Cyrene, and the sojourners, who are Romans, both Jews and proselytes,
Twentieth Century New Testament
In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the districts of Libya adjoining Cyrene; some of us are visitors from Rome,
Webster
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
Weymouth New Testament
of Egypt or of the parts of Africa towards Cyrene. Others are visitors from Rome--being either Jews or converts from heathenism--and others are Cretans or Arabians.
Williams New Testament
of Phrygia and Pamphylia, of Egypt and the district of Libya around Cyrene, transient dwellers from Rome, Jews and proselytes,
World English Bible
Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Worrell New Testament
Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Lybia about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
Worsley New Testament
Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers from Rome, Jews and proselytes,
Youngs Literal Translation
Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Cloven tongues
Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend
the anniversary Feasts » The jews dispersed in distant parts often attended
Jews, the » Received proselytes from other nations
Language » Kinds of, mentioned » Egyptian
Language » Many spoken at jerusalem
Language » Mentioned in scripture » Egyptian
Language » Power of speaking different » Necessary to spread of the gospel
Language » Mentioned in scripture » Parthian and other lands
Orator » Instances of » Apostles
Pamphylia » Men of, in jerusalem
Phrygia » People from, in jerusalem
Proselytes » Went up to the feasts
Select readings » Peter on the day of pentecost
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 2:10
Verse Info
Context Readings
Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit
9 Parthians and Medes and Elamites, and those who live in Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia, 10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Lybia about Cyrene, and the Roman strangers, both Jews and proselytes, 11 Cretes and Arabs, do we hear them speak in our tongues of the great works of God.
Cross References
Acts 13:13
And those with Paul, sailing from Paphos, went to Perga in Pamphylia; but John left them and returned to Jerusalem.
Acts 15:38
but Paul thought not best to take with them one who deserted them at Pamphylia and did not go with them to the work.
Acts 16:6
And passing through Phrygia and the country of Galatia, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
Acts 18:23
and having spent some time there he went away, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, confirming all the disciples.
Acts 14:24
And passing through Pisidia they came to Pamphylia,
Acts 27:5
and sailing through the sea by Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia;
Matthew 2:15
and was there till the death of Herod; that the word might be fulfilled, which the Lord spoke by the prophet, saying; Out of Egypt have I called my son.
Matthew 27:32
And going out, they found a Cyrenian by the name of Simon, whom they compelled to bear his cross.
Mark 15:21
and compelled one Simon, a Cyrenian, who was passing along, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
Acts 6:5
And the proposition pleased all the multitude, and they elected Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus, and Nicanor and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch,
Acts 6:9
But some members of the synagogue called that of the Libertines and Cyrenians and Alexandrians and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen,
Acts 11:20
But some of them, Cyprians and Cyrenians, who came to Antioch, spoke to the Greeks preaching the good news of the Lord Jesus.
Acts 13:1
And there were prophets and teachers in the church at Antioch; Barnabas and Simeon called Niger [the black], and Lucius the Cyrenian, and Manaen the foster brother of Herod the Tetrarch, and Saul.
Acts 13:43
And the congregation being dismissed, many of the Jews and pious proselytes followed Paul and Barnabas, who gave them additional instructions, and persuaded them to continue in the grace of God.
Acts 18:2
And finding a certain Jew by the name of Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy, and his wife Priscilla, because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome, he went to them,
Acts 23:11
And on the following night the Lord stood by him and said, Be of good courage, for as you have testified of me at Jerusalem, so you must also testify at Rome.
Acts 28:15
And thence, the brothers hearing of us came out to meet us even to the Forum of Appius, and the Three Taverns [fifty-one miles]; and when Paul saw them, thanking God he took courage.
Romans 1:15
so that as far as depends upon me I am ready also to preach the gospel to those at Rome.
2 Timothy 1:17
but being at Rome he sought most diligently, and found me.
Revelation 11:8
And their dead bodies shall lie in the streets of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.