Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

New American Standard Bible

The sun will be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord shall come.

King James Version

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

Holman Bible

The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord comes.

International Standard Version

The sun will become dark, and the moon turn to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.

A Conservative Version

The sun will be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and wonderful day of Lord comes.

American Standard Version

The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .

Amplified


The sun shall be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.

An Understandable Version

[In that day] the sun will become dark and the moon will [appear] as blood. [This will all happen] before the great and wonderful day when the Lord comes. [Note: Some view these last two verses as a reference to events occurring at the end of time. See Matt. 24:29-30].

Anderson New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and terrible day of the Lord comes.

Bible in Basic English

The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory:

Common New Testament

The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord shall come.

Daniel Mace New Testament

the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord shall come.

Darby Translation

the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come.

Godbey New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great day of the Lord shall come.

Goodspeed New Testament

The sun will turn to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the great, splendid Day of the Lord.

John Wesley New Testament

blood and fire, and vapour of smoke, The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the day of the Lord, the great and illustrious day, come.

Julia Smith Translation

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come:

King James 2000

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord comes:

Modern King James verseion

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and glorious Day of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great, and notable day of the Lord come.'

Moffatt New Testament

the sun shall be changed into darkness and the moon into blood, ere the great, open Day of the Lord arrives.

Montgomery New Testament

Into darkness shall the sun be turned, And into blood the moon, Ere the day of the Lord come, that great and terrible day.

NET Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.

New Heart English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Noyes New Testament

the sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the day of the Lord cometh, the great and notable day.

Sawyer New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord comes.

The Emphasized Bible

The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, - before the coming of the day of the Lord, the great and manifest day ;

Thomas Haweis New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come.

Twentieth Century New Testament

The sun shall become darkness, and the moon blood-red, Before the Day of the Lord comes--that great and awful day.

Webster

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.

Weymouth New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day;

Williams New Testament

The sun will turn to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord.

World English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Worrell New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come.

Worsley New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord come.

Youngs Literal Translation

the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

μεταστρέφω 
metastrepho 
Usage: 3

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

πρίν 
Prin 
Usage: 7

μέγας 
megas 
Usage: 167

ἐπιφανής 
Epiphanes 
Usage: 1

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals containing Acts 2:20

References

Images Acts 2:20

Prayers for Acts 2:20

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

19 And I will cause wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and vapor of smoke. 20 The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes. 21 And it will be [that] everyone who calls upon the name of the Lord will be saved.'

Cross References

Matthew 24:29

"And immediately after the tribulation of those days, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.'

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.

Amos 8:9

And then in that day," {declares} my Lord Yahweh, "I will make the sun go down at noon and I will darken the land on a day of light.

Malachi 4:5

Look! I [am] going to send to you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome day of Yahweh!

1 Thessalonians 5:2

for [you] yourselves well know that the day of the Lord is coming in the [same] way as a thief in the night.

Isaiah 2:12-21

For [there is] a day for Yahweh of hosts against all of [the] proud and [the] lofty and against all that is lifted up and humble,

Isaiah 13:9

Look! The day of Yahweh [is] coming, cruel and wrath and [the] burning [of] anger, to make the earth a desolation, and he will destroy its sinners from it.

Isaiah 13:15

Everyone who is found will be pierced through, and everyone who is carried away will fall by the sword.

Isaiah 24:23

And the full moon will be ashamed and the sun will be ashamed, for Yahweh of hosts will rule on {Mount Zion} and in Jerusalem, and before his elders [in] glory.

Isaiah 34:8

For {Yahweh has a day of vengeance}, a year of retribution for the strife of Zion.

Jeremiah 4:23

I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, and to the heavens, and [they were] without their light.

Joel 2:1

Blow [the] trumpet in Zion, and sound the alarm on {my holy mountain}! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh [is] coming --[it is] indeed near.

Joel 3:14

Commotion, commotion in the valley of decision! For the day of Yahweh [is] near in the valley of decision!

Zephaniah 2:2-3

Before the birth of the decree, the day flies away like chaff; before the fierce anger of Yahweh overtakes you; before the day of the anger of Yahweh overtakes you.

Matthew 27:45

Now from the sixth hour, darkness came over all the land until the ninth hour.

Mark 13:24

"But in those days, after that tribulation, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light,

Luke 21:25

"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity from the noise of the sea and [its] surging,

1 Corinthians 5:5

[I have decided] to hand over such a person to Satan for the destruction of the flesh, in order that his spirit may be saved in the day of the Lord.

2 Peter 3:7

But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.

Revelation 6:12

And I watched when he opened the sixth seal, and a great earthquake took place, and the sun became black like sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood,

Revelation 16:8

And the fourth poured out his bowl on the sun, and it was granted to it to burn up people with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain