Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
[by] having foreseen [this], he spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he abandoned in Hades nor did his flesh experience decay.
New American Standard Bible
he looked ahead and spoke of the resurrection of
King James Version
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Holman Bible
Seeing this in advance, he spoke concerning the resurrection of the Messiah:
and His flesh did not experience decay.
International Standard Version
he looked ahead and spoke about the resurrection of the Messiah: "He was not abandoned to Hades, and his flesh did not experience decay.'
A Conservative Version
Having foreseen this, he spoke about the resurrection of the Christ, that his soul was not left behind in Hades, nor did his flesh see decay.
American Standard Version
he foreseeing this'spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.
Amplified
he foresaw and spoke [prophetically] of the resurrection of the Christ (the Messiah, the Anointed), that He was not abandoned [in death] to Hades (the realm of the dead), nor did His body undergo decay.
An Understandable Version
David, foreseeing this, spoke of Christ being raised from the dead. [He said Jesus' spirit] would not be left in the unseen place of departed spirits, nor would His body decay.
Anderson New Testament
foreseeing this, he spoke of the resurrection of the Christ, that his soul was not left in hades, nor did his flesh see corruption.
Bible in Basic English
He, having knowledge of the future, was talking of the coming again of Christ from the dead, that he was not kept in hell and his body did not see destruction.
Common New Testament
he looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to hades, nor did his flesh see decay.
Daniel Mace New Testament
he spoke of the resurrection of Christ, when he said, "that his soul was not lest in the grave, neither did his body undergo corruption."'
Darby Translation
he, seeing it before, spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither has he been left in hades nor his flesh seen corruption.
Godbey New Testament
foreseeing he spoke concerning the resurrection of Christ, that He was not left in Hades, neither did His flesh see corruption.
Goodspeed New Testament
he foresaw the resurrection of the Christ and told of it, for he was not deserted in death and his body was not destroyed.
John Wesley New Testament
He foreseeing this, spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in Hades, neither did his flesh see corruption.
Julia Smith Translation
Foreknowing, he spake of the rising up of Christ, that his soul was not left in hades, neither did his flesh see corruption.
King James 2000
He seeing this before spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hades, neither his flesh did see corruption.
Modern King James verseion
seeing this beforehand, he spoke of the resurrection of Christ, that His soul was not left in Hades, nor would His flesh see corruption,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He saw before, and spake of the resurrection of Christ, that his soul should not be left in hell: neither his flesh should see corruption.
Moffatt New Testament
so he spoke with a prevision of the resurrection of the Christ, when he said that he was not forsaken in the grave nor did his flesh suffer decay.
Montgomery New Testament
"he, foreseeing this, spoke of the resurrection of Christ that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption.
NET Bible
David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay.
New Heart English Bible
he foreseeing this spoke about the resurrection of the Messiah, that neither was he left in hell, nor did his flesh see decay.
Noyes New Testament
he foresaw and spoke of the resurrection of Christ, that neither was he abandoned to the underworld, nor did his flesh see corruption.
Sawyer New Testament
foreseeing he spoke of the resurrection of Christ, that he was not left in hades neither did his flesh see destruction.
The Emphasized Bible
With foresight, spake he concerning the resurrection of the Christ - that neither was he abandoned unto hades, nor did his flesh see corruption.
Thomas Haweis New Testament
he, foreseeing this, spake of the resurrection of the Messiah, that his soul should not be left in the mansion of the dead, and that his flesh should not see corruption.
Twentieth Century New Testament
And referred to the resurrection of the Christ when he said that 'he had not been abandoned to the Place of Death, nor had his body undergone corruption.'
Webster
He seeing this before, spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither did his flesh see corruption.
Weymouth New Testament
with prophetic foresight he spoke of the resurrection of the Christ, to the effect that He was not left forsaken in the Unseen World, nor did His body undergo decay.
Williams New Testament
he foresaw the resurrection of the Christ and told of it, for He was not forsaken to Hades, and His body did not undergo decay.
World English Bible
he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades, nor did his flesh see decay.
Worrell New Testament
he, foreseeing it, spake concerning the resurrection of Christ, that neither was He left behind unto Hades, nor did His flesh see corruption.
Worsley New Testament
foreseeing this he spake of the resurrection of Christ, when he said, that his soul was not left in the invisible state, nor did his flesh see corruption.
Youngs Literal Translation
having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.
Themes
Corruption » Physical decomposition » After death
David » King of israel » David as prophet
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Hell » Disembodied spirits » Jesus visited
Hell » 1 the place of disembodied spirits
the Human nature of Christ » Is proved by his » Having a human soul
Orator » Instances of » Apostles
Peter » Preaches on pentecost day
Preaching » Effective » By peter and other apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Religious zeal » Instances of » Peter
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
Peri
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Acts 2:31
Verse Info
Context Readings
Peter's Sermon On The Day Of Pentecost
30 Therefore, [because he] was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat {one of his descendants} on his throne, 31 [by] having foreseen [this], he spoke about the resurrection of the Christ, that neither was he abandoned in Hades nor did his flesh experience decay. 32 This Jesus God raised up, of which we all are witnesses.
Phrases
Cross References
Psalm 16:10
for you will not abandon my soul to Sheol; you will not give your faithful one to see [the] grave.
Acts 2:27
because you will not abandon my soul in Hades, nor will you permit your Holy One to experience decay.
Acts 13:35
Therefore he also says in another [psalm], 'You will not permit your Holy One to experience decay.'
1 Peter 1:11-12
investigating for what [person] or which time the Spirit of Christ in them was indicating [when he] testified beforehand to the sufferings with reference to Christ and the glories after these [things],