Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for I have acquainted you with the whole dispensation of God without reserve.

New American Standard Bible

For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.

King James Version

For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

Holman Bible

for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.

International Standard Version

because I never shrank from telling you the whole plan of God.

A Conservative Version

For I did not withdraw from declaring to you the whole plan of God.

American Standard Version

For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.

Amplified

For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God.

An Understandable Version

For I held nothing back in declaring to you the entire message of God.

Anderson New Testament

For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.

Bible in Basic English

For I have not kept back from you anything of the purpose of God.

Common New Testament

For I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Darby Translation

for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.

Godbey New Testament

for I did not shrink to declare unto you all the counsel of God.

Goodspeed New Testament

for I have not shrunk from letting you know God's purpose without reserve.

John Wesley New Testament

For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

Julia Smith Translation

For I concealed not to announce to you all the counsel of God.

King James 2000

For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

Lexham Expanded Bible

for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God.

Modern King James verseion

For I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have kept nothing back: but have showed you all the counsel of God.

Moffatt New Testament

I never shrank from letting you know the entire purpose of God.

Montgomery New Testament

I never shrank from telling you the whole counsel of God.

NET Bible

For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.

New Heart English Bible

for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Noyes New Testament

for I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.

Sawyer New Testament

for I have not kept back from declaring to you all the counsel of God.

The Emphasized Bible

for I have not shrunk from announcing all the counsel of God unto you.

Thomas Haweis New Testament

For I have concealed nothing, so as not repeatedly to declare to you the whole counsel of God.

Twentieth Century New Testament

For I have not shrunk from announcing the whole purpose of God regarding you.

Webster

For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.

Weymouth New Testament

For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth.

Williams New Testament

for I never shrank from telling you God's whole plan.

World English Bible

for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Worrell New Testament

for I shrank not from declaring to you the whole counsel of God.

Worsley New Testament

For I have not failed to declare unto you all the counsel of God.

Youngs Literal Translation

for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I have
ὑποστέλλω 
Hupostello 
Usage: 4

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὑποστέλλω 
Hupostello 
Usage: 4

to
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the counsel
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:27

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

26 I therefore declare to you at this present time, that I am not responsible for the ruin of any: 27 for I have acquainted you with the whole dispensation of God without reserve. 28 be therefore upon your guard to secure your selves, and the whole flock over which the holy spirit has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.

Cross References

Acts 20:20

that I have conceal'd nothing that might be useful to you, but have inform'd you of it, and instructed you therein, both in publick and in private:

Luke 7:30

but the Pharisees and the doctors of the law rejected the divine offers made to them, refusing to be baptized by John.

Acts 2:23

him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by means of the wicked, have crucified and slain: whom God hath raised up,

Galatians 1:7-10

owing to nothing but your being practised upon by some, who would overturn the gospel of Christ.

Ephesians 1:11

It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:

1 Thessalonians 2:4

we preach the gospel just as God thought fit to intrust it with us, not being studious to please men, but God, who approves our sincerity.

Matthew 28:20

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

John 15:15

henceforth I do not treat you as servants; for the servant is unacquainted with his master's affairs: but I have treated you as friends; for what I have learnt of my father, I have communicated to you.

Acts 13:36

for David, after he had serv'd in his time the designs of providence, died and was buryed with his fathers, and was subject to corruption.

Acts 20:35

my constant example has shown you that the disabled should be assisted by your labours, remembring the words of the Lord Jesus, who said, "it is a greater happiness to give than to receive."

Acts 26:22-23

but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:

1 Corinthians 11:23

For I received it from the Lord, and I inform'd you of it: that the Lord Jesus, the night in which he was betrayed, took bread:

2 Corinthians 4:2

renouncing all secret dishonesty, and void of all artifice, I deliver the word of God unadulterated, and recommend my self by urging the truth home to every man's conscience, as in the presence of God.

Galatians 4:16

am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain