Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for I have acquainted you with the whole dispensation of God without reserve.
New American Standard Bible
For I
King James Version
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Holman Bible
for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.
International Standard Version
because I never shrank from telling you the whole plan of God.
A Conservative Version
For I did not withdraw from declaring to you the whole plan of God.
American Standard Version
For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
Amplified
For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God.
An Understandable Version
For I held nothing back in declaring to you the entire message of God.
Anderson New Testament
For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
Bible in Basic English
For I have not kept back from you anything of the purpose of God.
Common New Testament
For I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Darby Translation
for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.
Godbey New Testament
for I did not shrink to declare unto you all the counsel of God.
Goodspeed New Testament
for I have not shrunk from letting you know God's purpose without reserve.
John Wesley New Testament
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Julia Smith Translation
For I concealed not to announce to you all the counsel of God.
King James 2000
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
Lexham Expanded Bible
for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God.
Modern King James verseion
For I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I have kept nothing back: but have showed you all the counsel of God.
Moffatt New Testament
I never shrank from letting you know the entire purpose of God.
Montgomery New Testament
I never shrank from telling you the whole counsel of God.
NET Bible
For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.
New Heart English Bible
for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Noyes New Testament
for I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
Sawyer New Testament
for I have not kept back from declaring to you all the counsel of God.
The Emphasized Bible
for I have not shrunk from announcing all the counsel of God unto you.
Thomas Haweis New Testament
For I have concealed nothing, so as not repeatedly to declare to you the whole counsel of God.
Twentieth Century New Testament
For I have not shrunk from announcing the whole purpose of God regarding you.
Webster
For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
Weymouth New Testament
For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth.
Williams New Testament
for I never shrank from telling you God's whole plan.
World English Bible
for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Worrell New Testament
for I shrank not from declaring to you the whole counsel of God.
Worsley New Testament
For I have not failed to declare unto you all the counsel of God.
Youngs Literal Translation
for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.
Themes
Apostles » Specially devoted to the office of the ministry
Christian ministers » Responsibility of
Christian ministers » Faithful » Paul
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
The Counsels and purposes of God » Should be declared by ministers
Ephesus » Paul visits and preaches in
Faithfulness » Exemplified » Paul
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Ministers » Should preach » Fully, and without reserve
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
me
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 20:27
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
26 I therefore declare to you at this present time, that I am not responsible for the ruin of any: 27 for I have acquainted you with the whole dispensation of God without reserve. 28 be therefore upon your guard to secure your selves, and the whole flock over which the holy spirit has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.
Cross References
Acts 20:20
that I have conceal'd nothing that might be useful to you, but have inform'd you of it, and instructed you therein, both in publick and in private:
Luke 7:30
but the Pharisees and the doctors of the law rejected the divine offers made to them, refusing to be baptized by John.
Acts 2:23
him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by means of the wicked, have crucified and slain: whom God hath raised up,
Galatians 1:7-10
owing to nothing but your being practised upon by some, who would overturn the gospel of Christ.
Ephesians 1:11
It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it:
1 Thessalonians 2:4
we preach the gospel just as God thought fit to intrust it with us, not being studious to please men, but God, who approves our sincerity.
Matthew 28:20
teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.
John 15:15
henceforth I do not treat you as servants; for the servant is unacquainted with his master's affairs: but I have treated you as friends; for what I have learnt of my father, I have communicated to you.
Acts 13:36
for David, after he had serv'd in his time the designs of providence, died and was buryed with his fathers, and was subject to corruption.
Acts 20:35
my constant example has shown you that the disabled should be assisted by your labours, remembring the words of the Lord Jesus, who said, "it is a greater happiness to give than to receive."
Acts 26:22-23
but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:
1 Corinthians 11:23
For I received it from the Lord, and I inform'd you of it: that the Lord Jesus, the night in which he was betrayed, took bread:
2 Corinthians 4:2
renouncing all secret dishonesty, and void of all artifice, I deliver the word of God unadulterated, and recommend my self by urging the truth home to every man's conscience, as in the presence of God.
Galatians 4:16
am I now become your enemy in continuing to tell you the truth?