Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains, and demanded what he was, and what he had done.

New American Standard Bible

Then the commander came up and took hold of him, and ordered him to be bound with two chains; and he began asking who he was and what he had done.

King James Version

Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Holman Bible

Then the commander came up, took him into custody, and ordered him to be bound with two chains. He asked who he was and what he had done.

International Standard Version

Then the tribune came up, grabbed Paul, and ordered him to be tied up with two chains. He then asked who Paul was and what he had done.

A Conservative Version

And the chief captain having come near, he seized him, and commanded him to be bound with two chains. And he inquired whoever he may be, and what it is he has been doing.

American Standard Version

Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

Amplified

Then the commander came up and arrested Paul, and ordered that he be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.

An Understandable Version

Then the commanding officer approached Paul, took hold of him and ordered him to be secured with two chains. He then questioned him as to who he was and what he had done.

Anderson New Testament

Then the officer came near and took him, and commanded him to be bound with two chains, and demanded who he was, and what he had done.

Bible in Basic English

Then the chief captain came near and took him, and gave orders for him to be put in chains, questioning them as to who he was and what he had done.

Common New Testament

Then the commander came up and arrested him, and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.

Daniel Mace New Testament

the commander advanc'd, seiz'd him, and order'd to load him with two chains: then demanded who he was, and what he had done.

Darby Translation

Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.

Goodspeed New Testament

Then the colonel came up and seized him, and ordered him to be bound with two chains, and then inquired who he was and what he had been doing.

John Wesley New Testament

Then the tribune came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired, Who he was, and what he had done?

Julia Smith Translation

Then the captain of a thousand, having drawn near, took him, and commanded to be bound with two chains; and inquired who he might be, and what he had done.

King James 2000

Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Lexham Expanded Bible

Then the military tribune came up [and] arrested him and ordered [him] to be bound with two chains, and inquired who he was and what it was that he had done.

Modern King James verseion

Then going near, the chiliarch laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains. And he demanded who he was and what he had done.

Moffatt New Testament

Then the commander came up and seized him; he ordered him to be bound with a couple of chains, and asked "Who is he?" and "What has he done?"

Montgomery New Testament

Then the tribune came up and seized him, and ordered that he be bound with two chains. "Who is he?" he began asking, "and what has he done?"

NET Bible

Then the commanding officer came up and arrested him and ordered him to be tied up with two chains; he then asked who he was and what he had done.

New Heart English Bible

Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

Noyes New Testament

Then the chief captain came near and laid hold of him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.

Sawyer New Testament

Then the chiliarch approaching took him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

The Emphasized Bible

Then, the captain, drawing near, laid hold of him, and ordered him to be bound with two chains, - and began to enquire, who he might be, and what he had done;

Thomas Haweis New Testament

Then the tribune approaching him, laid hold on him, and ordered him to be bound with two chains; and asked who he was, and what he had done.

Twentieth Century New Testament

Then he went up to Paul, arrested him, ordered him to be doubly chained, and proceeded to inquire who he was, and what he had been doing.

Webster

Then the chief captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains: and inquired who he was, and what he had done.

Weymouth New Testament

Then the Tribune, making his way to him, arrested him, and, having ordered him to be secured with two chains, proceeded to ask who he was and what he had been doing.

Williams New Testament

Then the colonel came up and seized Paul and ordered him to be bound with two chains; he then asked who he was and what he had done.

World English Bible

Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

Worrell New Testament

Then the chief captain, coming near, laid hold of him, and ordered that he be bound with two chains; and he was inquiring who he was, and what he had done.

Worsley New Testament

Then the commanding officer came near and took him, and ordered him to be bound with two chains; and inquired, who he was, and what he had done.

Youngs Literal Translation

Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

χιλίαρχος 
Chiliarchos 
Usage: 22

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

and took
ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
take, take by, catch, take on, lay hold on, take hold of, lay hold upon
Usage: 19

him

Usage: 0

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

him to be bound
δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

with two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἅλυσις 
Halusis 
Usage: 11

πυνθάνομαι 
Punthanomai 
Usage: 11

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

he was
εἴην 
Eien 
should be, be, meant, might be, should mean, wert, not tr
Usage: 9

τίς 
Tis 
Usage: 344

he had
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

Paul Arrested In The Temple Courts

32 Which immediately took soldiers and under-captains, and ran down unto them. When they saw the upper-captain and the soldiers; They left smiting of Paul. 33 Then the captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains, and demanded what he was, and what he had done. 34 And one cried this, another that, among the people. And when he could not know the certainty, for the rage, he commanded him to be carried into the castle.

Cross References

Acts 12:6

And when Herod would have brought him out unto the people, the same night slept Peter between two soldiers, bound with two chains; And the keepers before the door kept the prison.

Acts 20:23

but that the holy ghost witnesseth in every city, saying that bonds and trouble abide me.

Acts 21:11

When he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his hands and feet and said, "Thus saith the holy ghost, 'So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the gentiles.'"

Ephesians 6:20

whereof I am a messenger in bonds, that therein I may speak freely, as it becometh me to speak.

Acts 22:29

Then straightway departed from him they which should have examined him. And the high captain also was afraid, after he knew that he was a Roman: because he had bound him.

Acts 28:20

For this cause have I called for you, even to see you, and to speak with you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain."

Judges 15:13

And they said, "We will not hurt thee, save only bind thee and deliver thee unto their hands: But we will not kill thee." And so they bound him with two new cords and brought him up from the rock.

Judges 16:8

And then the lords of the Philistines brought her seven withies that were yet green and never dried and she bound him therewith.

Judges 16:12

And Delilah took new ropes and bound him therewith, and said unto him, "The Philistines be upon thee, Samson." And there were layers of wait in the chamber. And he brake them from off his arms, as they had been but a thread.

Judges 16:21

But the Philistines took him, and put out his eyes; and brought him down to Gaza, and bound him with fetters. And he was made to grind in the prison house.

John 18:29-30

Pilate then went out unto them and said, "What accusation bring ye against this man?"

Acts 22:24-25

the captain bade him to be brought into the castle: and commanded him to be scourged, and to be examined, that he might know wherefore they cried on him.

Acts 25:16

To whom I answered, 'It is not the manner of the Romans to deliver any man that he should perish, before that he which is accused, have the accusers before him, and have license to answer for himself, concerning the crime laid against him.'

Acts 26:29

And Paul said, "I would to God that not only thou: but also all that hear me today, were not somewhat only, but altogether such as I am; except these bonds. I might persuade not thee only, but all them that hear me this day, to be such as I am, these bonds except."

2 Timothy 1:16

The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain:

2 Timothy 2:9

wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds. But the word of God was not bound.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain