Parallel Verses
Bible in Basic English
And some said one thing and some another, among the people: and as he was not able to get a knowledge of the facts because of the noise, he gave orders for Paul to be taken into the army building.
New American Standard Bible
But among the crowd
King James Version
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Holman Bible
Some in the mob were shouting one thing and some another. Since he was not able to get reliable information because of the uproar, he ordered him to be taken into the barracks.
International Standard Version
Some of the crowd shouted this and some that. Since the tribune couldn't learn the facts due to the confusion, he ordered Paul to be taken into the barracks.
A Conservative Version
And some among the crowd shouted out one thing, some another. And not being able to know the certainty because of the uproar, he commanded him to be carried into the fort.
American Standard Version
And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
Amplified
But some in the crowd were shouting one thing and others something else; and since he could not determine the facts because of the uproar, he ordered that Paul be taken to the barracks [in the tower of Antonia].
An Understandable Version
From the crowd, some shouted one thing and some another. When the commander could not hear what was being said because of the noise, he ordered Paul to be taken into the battalion headquarters.
Anderson New Testament
And some in the multitude cried out one thing, and some an other. But not being able to obtain any certain knowledge on account of the tumult, he commanded him. to be led into the fortress.
Common New Testament
Some in the crowd shouted one thing, and some another; and as he could not learn the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks.
Daniel Mace New Testament
in the hubbub some cry'd one thing, some another: so that not being able to get any information for the tumult, he order'd him to be carried to the castle.
Darby Translation
And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.
Goodspeed New Testament
Some of the crowd shouted one thing and some another, and as he could not find out the facts on account of the confusion, he ordered him to be taken into the barracks.
John Wesley New Testament
But some among the multitude cried out one thing, some another; and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Julia Smith Translation
And other cried what other in the crowd: and not being able to know certainly for the uproar, he commanded him to be brought into the camp.
King James 2000
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the barracks.
Lexham Expanded Bible
But some in the crowd were shouting one thing [and] others [another], and [because] he was not able to find out the truth on account of the commotion, he gave orders to bring him into the barracks.
Modern King James verseion
And others cried something else in the crowd, and not being able to know the certainty on account of the uproar, he commanded him to be carried into the fortress.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one cried this, another that, among the people. And when he could not know the certainty, for the rage, he commanded him to be carried into the castle.
Moffatt New Testament
Some of the crowd roared one thing, some another, and as he could not learn the facts owing to the uproar, he ordered Paul to be taken to the barracks.
Montgomery New Testament
Some among the crowd kept shouting one thing, some another; and when the tribune could not learn the facts because of the uproar, he ordered Paul into the barracks.
NET Bible
But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.
New Heart English Bible
Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he could not find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Noyes New Testament
And some cried one thing, and some another, among the multitude. And not being able to gain certain knowledge on account of the uproar, he ordered him to be carried into the castle.
Sawyer New Testament
But some cried one thing, and some another, in the multitude, and not being able to learn the truth, on account of the tumult, he commanded him to be carried into the fortress.
The Emphasized Bible
but, others, were calling out, something else, in the multitude; and so, as he could not get to know the certainty, because of the tumult, he ordered him to be brought into the castle.
Thomas Haweis New Testament
Then some among the multitude bellowed out one thing, and some another: so unable to know the certainty of the case because of the tumult, he ordered him to be brought into the fortress.
Twentieth Century New Testament
Some of the crowd said one thing, and some another; and, as he could get no definite reply on account of the uproar, he ordered Paul to be taken into the barracks.
Webster
And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Weymouth New Testament
Some of the crowd shouted one accusation against Paul and some another, until, as the uproar made it impossible for the truth to be ascertained with certainty, the Tribune ordered him to be brought into the barracks.
Williams New Testament
But they kept shouting in the crowd, some one thing, some another. As he could not with certainty find out about it, because of the tumult, he ordered him to be brought into the barracks.
World English Bible
Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Worrell New Testament
And some shouted one thing, some another, among the crowd; and, when he could not ascertain the certainty because of the tumult, he ordered that he be brought into the castle.
Worsley New Testament
But some in the croud bawled out one thing and some another: and as he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
Youngs Literal Translation
and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,
Interlinear
De
Tis
De
me
Dia
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 36 Translations in Acts 21:34
Verse Info
Context Readings
Paul Arrested In The Temple Courts
33 Then the chief captain came near and took him, and gave orders for him to be put in chains, questioning them as to who he was and what he had done. 34 And some said one thing and some another, among the people: and as he was not able to get a knowledge of the facts because of the noise, he gave orders for Paul to be taken into the army building. 35 And when he came on to the steps, he was lifted up by the armed men, because of the force of the people;
Cross References
Acts 19:32
And some said one thing, and some another: for there was no order in the meeting; and most of them had no idea why they had come together.
Acts 23:10
And when the argument became very violent, the chief captain, fearing that Paul would be pulled in two by them, gave orders to the armed men to take him by force from among them, and take him into the army building.
Acts 21:37
And when Paul was about to be taken into the building, he said to the chief captain, May I say something to you? And he said, Have you a knowledge of Greek?
Acts 22:24
The chief captain gave orders for him to be taken into the army building, saying that he would put him to the test by whipping, so that he might have knowledge of the reason why they were crying out so violently against him.
Acts 23:16
But Paul's sister's son had word of their design, and he came into the army building and gave news of it to Paul.
Acts 22:30
But on the day after, desiring to have certain knowledge of what the Jews had to say against him, he made him free, and gave orders for the chief priests and all the Sanhedrin to come together, and he took Paul and put him before them.
Acts 23:32
But on the day after, they sent the horsemen on with him, and went back to their place:
Acts 25:26
But I have no certain account of him to send to Caesar. So I have sent for him to come before you, and specially before you, King Agrippa, so that after the business has been gone into, I may have something to put in writing.