Parallel Verses
New American Standard Bible
“When I was
King James Version
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
Holman Bible
When I was informed that there was a plot against the man,
International Standard Version
Since a plot against the man has been reported to me, I'm sending him to you at once, and I've also ordered his accusers to present their charges against him before you."
A Conservative Version
And when it was reported to me of a plot going to be against the man by the Jews, I immediately sent him to thee, also having commanded the accusers to speak before thee the things against him. Be strong.
American Standard Version
And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
Amplified
When I was told that there would be a plot against the man, I sent him to you immediately, also directing his accusers to bring their charges against him before you.”
An Understandable Version
And when I was told that there was a plot against the man, I sent him to you immediately, also ordering his accusers to present their case against him in front of you."
Anderson New Testament
And as I was informed that a plot was about to be laid against the man by the Jews, I immediately sent him to you, and commanded his accusers to say in your presence what they had against him. Farewell.
Bible in Basic English
And when news was given to me that a secret design was being made against the man, I sent him straight away to you, giving orders to those who are against him to make their statements before you.
Common New Testament
And when I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you."
Daniel Mace New Testament
and having intelligence that the Jews had form'd a conspiracy against him, I immediately sent him to you, directing his accusers to lay their charge before you. farewel.
Darby Translation
But having received information of a plot about to be put in execution against the man by the Jews, I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. Farewell.
Godbey New Testament
And a plot from them being revealed to me to be against the man, I sent him to thee, having commanded his accusers also to speak in thy presence.
Goodspeed New Testament
As I have been informed that a plot against him is brewing, I am sending him on to you at once, and directing his accusers to present their charges against him before you."
John Wesley New Testament
And when it was shewn me, that an ambush was about to be laid for the man by the Jews, I immediately sent him to thee, commanding his accusers also, to say before thee what they have against him. Farewel.
Julia Smith Translation
And the plot about to be by the Jews, having been made known to me against the man, for this I sent to thee, having also commanded the accusers to say things against him to thee. Farewell.
King James 2000
And when it was told me that the Jews laid wait for the man, I sent immediately to you, and gave commandment to his accusers also to say before you what they had against him. Farewell.
Lexham Expanded Bible
And [when it] was made known to me there would be a plot against the man, I sent [him] to you immediately, also ordering [his] accusers to speak against him before you.
Modern King James verseion
And it being revealed to me that a plot against the man was about to be executed by the Jews, I immediately sent him to you, commanding his accusers also to say before you what they had against him. Farewell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Afterward, when it was showed me how that the Jews laid wait for the man, I sent him straightway to thee: and gave commandment to his accusers, if they had ought against him, to tell it unto thee. Farewell."
Moffatt New Testament
I am informed a plot is to be laid against him, so I am sending him to you at once, telling his accusers that they must impeach him before you. Farewell."
Montgomery New Testament
"Now when I received information that there would be a plot against the man, I sent him at once to you, charging his accusers also to speak against him before you."
NET Bible
When I was informed there would be a plot against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges against him before you.
New Heart English Bible
When I was told that there would be a plot against the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you."
Noyes New Testament
And having been informed of a plot against the man, I sent him at once to thee, and directed his accusers also to bring their charges against him before thee.
Sawyer New Testament
Being informed that a conspiracy was about to be formed against the man, I immediately sent to you, commanding also his accusers to speak before you.
The Emphasized Bible
But, when I was informed there would be a plot against the man, forthwith, I sent him unto thee, charging, his accusers also, to be speaking against him before thee.
Thomas Haweis New Testament
But it being discovered to me that a design was forming against the man's [life] by the Jews, immediately I sent him to thee, commanding his accusers also to produce what they have against him before thee. Farewel.
Twentieth Century New Testament
Having, however, information of a plot against the man, which was about to be put into execution, I am sending him to you at once, and I have also directed his accusers to prosecute him before you.'
Webster
And when it was told to me that the Jews laid wait for the man, I sent forthwith to thee, and gave commandment to his accusers also, to say before thee what they had against him. Farewell.
Weymouth New Testament
But now that I have received information of an intended attack upon him, I immediately send him to you, directing his accusers also to state before you the case they have against him."
Williams New Testament
Because a plot against the man has been reported to me as brewing, I at once am sending him on to you and have directed his accusers to present their charge against him before you."
World English Bible
When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell."
Worrell New Testament
And, a plot that was about to be against the man having been discovered to me, I immediately sent him to you, charging the accusers to speak against him before you."
Worsley New Testament
But an ambush, which was going to be laid for the man by the Jews, being discovered to me, immediately I sent him to thee, telling his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
Youngs Literal Translation
and a plot having been intimated to me against this man -- about to be of the Jews -- at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.'
Themes
Caesarea » By roman soldiers to be tried by felix
Change of venue » Granted paul
Claudius lysius » Sends paul to felix
Topics
Interlinear
De
Esomai
Epiboule
Se
σοῦ
Sou
Usage: 241
Pros
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 23:30
Verse Info
Context Readings
A Conspiracy To Kill Paul
29
and I found him to be accused over
Cross References
Acts 23:20
And he said, “
Acts 23:35
he said, “I will give you a hearing after your
Acts 24:19
who ought to have been present before you and to
Acts 25:16
I
Acts 9:24
but
Acts 15:29
that you abstain from
Acts 23:12
When it was day,
Acts 24:6-8
And he even tried to
Acts 25:5-6
“Therefore,” he *said, “let the influential men among you
2 Corinthians 13:11