Parallel Verses
Moffatt New Testament
(though at the same time he hoped Paul would give him a bribe). So he did send for him pretty frequently and conversed with him.
New American Standard Bible
At the same time too, he was hoping that
King James Version
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Holman Bible
At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul.
International Standard Version
At the same time he was hoping to receive a bribe from Paul, and so he would send for him frequently to talk with him.
A Conservative Version
He also hoped simultaneously that money would be given him by Paul so that he might free him. And so, summoning him more frequently, he conversed with him.
American Standard Version
He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
Amplified
At the same time he was also hoping to get money from Paul [as a bribe]; so he continued to send for him quite often and talked with him.
An Understandable Version
He had hoped, along with everything else, that he would receive money from Paul, so he sent for him more frequently and had discussions with him.
Anderson New Testament
He hoped, at the same time, that money would have been given him by Paul, to release him. For this reason, he sent for him very frequently, and conversed with him.
Bible in Basic English
For he was hoping that Paul would give him money: so he sent for him more frequently and had talk with him.
Common New Testament
At the same time, he was hoping that money would be given him by Paul. So he sent for him often and conversed with him.
Daniel Mace New Testament
this he frequently did, and convers'd with him upon the presumption that Paul would have
Darby Translation
hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.
Godbey New Testament
at the same time also hoping that money will be given to him by Paul; therefore indeed the more frequently sending for him, he conversed with him.
Goodspeed New Testament
At the same time he hoped to get money from Paul, and for that reason he used to send for him very often and talk with him.
John Wesley New Testament
And he hoped also that money would have been given him by Paul to release him; therefore he sent for him the oftner, and discoursed with him.
Julia Smith Translation
And at the same time also hoping that money should be given him by Paul, so that he might loose him: wherefore also sending for him more frequently, he conversed with him.
King James 2000
He hoped also that money should have been given him by Paul, that he might release him: therefore he sent for him often, and conferred with him.
Lexham Expanded Bible
At the same time he was also hoping that money would be given to him by Paul. For this reason also he sent for him as often as possible [and] talked with him.
Modern King James verseion
He also hoped that silver would be given him by Paul, that he might free him. Therefore he also frequently sent for him and talked with him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He hoped also that money should have been given him of Paul that he might loose him, wherefore he called him the oftener, and communed with him.
Montgomery New Testament
He was hoping that Paul would give him money, and for this reason he used to send for him often to converse with him.
NET Bible
At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.
New Heart English Bible
Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.
Noyes New Testament
He hoped also that money would be given him by Paul; on which account he sent for him the oftener, and conversed with him.
Sawyer New Testament
At the same time also he hoped that money would be given him by Paul; and on this account sent for him the oftener, and conversed with him.
The Emphasized Bible
at the same time, also hoping that, money, would be given him by Paul; wherefore also, the more frequently sending for him, he used to converse with him.
Thomas Haweis New Testament
Indeed he had also entertained hope that money would be given him by Paul, in order to release him: wherefore he sent for him the oftener, and conversed with him.
Twentieth Century New Testament
He was hoping, too, for a bribe from Paul, and so he used to send for him frequently and talk with him.
Webster
He hoped also that money would have been given him by Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Weymouth New Testament
At the same time he hoped that Paul would give him money; and for this reason he sent for him the oftener to converse with him.
Williams New Testament
At the same time he was hoping to get money from Paul, and so he kept on sending for him and talking with him.
World English Bible
Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.
Worrell New Testament
at the same time also hoping that money would be given to him by Paul; wherefore, also, sending for him more frequently, he conversed with him.
Worsley New Testament
And hoping also that money would be given him by Paul, that he might discharge him; he sent for him the more frequently, and conversed with him.
Youngs Literal Translation
and at the same time also hoping that money shall be given to him by Paul, that he may release him, therefore, also sending for him the oftener, he was conversing with him;
Themes
Bribery » Instances of » Governor felix seeks a bribe from paul
Covetousness » Exemplified » Felix
Covetousness » Instances of » Festus, in hoping for a bribe from paul
Government » Corruption in » Felix, who expected money from paul
greed » Avaricious men, examples of » Governor felix
Topics
Interlinear
Hoti
ὅπως
Hopos
Usage: 43
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Luo
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 24:26
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix And Drusilla
25 but when he argued about morality, self-mastery, and the future judgment, Felix grew uneasy. "You may go for the present," he said; "when I can find a moment, I will send for you" 26 (though at the same time he hoped Paul would give him a bribe). So he did send for him pretty frequently and conversed with him. 27 But when two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and as Felix wanted to ingratiate himself with the Jews, he left Paul still in custody.
Names
Cross References
Acts 24:2-3
So Paul was summoned, and then Tertullus proceeded to accuse him. "Your excellency," he said to Felix, "as it is owing to you that we enjoy unbroken peace, and as it is owing to your wise care that the state of this nation has been improved in every way and everywhere,
Acts 24:17
After a lapse of several years I came up with alms and offerings for my nation,
1 Corinthians 6:9
What! do you not know that the wicked will not inherit the Realm of God? Make no mistake about it; neither the immoral nor idolaters nor adulterers nor catamites nor sodomites
Ephesians 5:5-6
Be sure of this, that no one guilty of sexual vice or impurity or lust (that is, an idolater) possesses any inheritance in the realm of Christ and God.
1 Timothy 6:9-10
Those who are eager to be rich get tempted and trapped in many senseless and pernicious propensities that drag men down to ruin and destruction.
2 Peter 2:3
in their lust they will exploit you with cunning arguments ??men whose doom comes apace from of old, and destruction is awake upon their trail.