Parallel Verses

New American Standard Bible

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

King James Version

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Holman Bible

I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

International Standard Version

I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

A Conservative Version

delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom I send thee,

American Standard Version

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Amplified

[choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

An Understandable Version

I will rescue you from the [Jewish] people and from the Gentiles. I am sending you to them,

Anderson New Testament

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,

Bible in Basic English

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Common New Testament

rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

Daniel Mace New Testament

by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes,

Darby Translation

taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,

Godbey New Testament

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Goodspeed New Testament

I will save you from your people and from the heathen, to whom I will send you

John Wesley New Testament

and of those in which I will appear to thee, Delivering thee from the people,

Julia Smith Translation

Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.

King James 2000

Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,

Lexham Expanded Bible

rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,

Modern King James verseion

delivering you from the people and the nations, to whom I now send you

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

delivering thee from the people, and from the gentiles, unto thee which now I send thee,

Moffatt New Testament

I will rescue you from the People and also from the Gentiles ??to whom I send you,

Montgomery New Testament

"'I will deliver you from the Jewish people, and from the Gentiles to whom I am sending you to open their eyes

NET Bible

I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

New Heart English Bible

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Noyes New Testament

delivering thee from the people, and from the gentiles, to whom I send thee,

Sawyer New Testament

delivering you from the people, and the gentiles, to whom I send you

The Emphasized Bible

Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee -

Thomas Haweis New Testament

delivering thee both from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Twentieth Century New Testament

Since I am choosing you out from your own people and from the Gentiles, to whom I now send you,

Webster

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Weymouth New Testament

I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,

Williams New Testament

I will continue to rescue you from the Jewish people and from the heathen to whom I am going to send you,

World English Bible

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Worrell New Testament

delivering you from the people and the gentiles, to whom I send you,

Worsley New Testament

delivering thee from the people and from the Gentiles, to whom I now send thee,

Youngs Literal Translation

delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐξαιρέω 
Exaireo 
Usage: 5

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

I send
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images Acts 26:17

Prayers for Acts 26:17

Context Readings

Paul Makes His Defense Before King Agrippa

16 But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you; 17 rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, 18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.’

Cross References

Acts 9:15

But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Jeremiah 1:8

Do not be afraid of them,
For I am with you to deliver you,” declares the Lord.

Jeremiah 1:19

They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you,” declares the Lord.

Romans 11:13

But I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I magnify my ministry,

1 Timothy 2:7

For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying) as a teacher of the Gentiles in faith and truth.

1 Chronicles 16:35

Then say, “Save us, O God of our salvation,
And gather us and deliver us from the nations,
To give thanks to Your holy name,
And glory in Your praise.”

Psalm 34:19

Many are the afflictions of the righteous,
But the Lord delivers him out of them all.

Psalm 37:32-33

The wicked spies upon the righteous
And seeks to kill him.

Acts 9:23-25

When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him,

Acts 9:29-30

And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death.

Acts 13:50

But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.

Acts 14:5-6

And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them,

Acts 14:19-20

But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.

Acts 16:39

and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city.

Acts 17:10

The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews.

Acts 17:14

Then immediately the brethren sent Paul out to go as far as the sea; and Silas and Timothy remained there.

Acts 18:10

for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city.”

Acts 18:12-16

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Acts 19:28-41

When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”

Acts 21:28-36

crying out, “Men of Israel, come to our aid! This is the man who preaches to all men everywhere against our people and the Law and this place; and besides he has even brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”

Acts 22:21-22

And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’

Acts 23:10-24

And as a great dissension was developing, the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them and ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into the barracks.

Acts 25:3

requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).

Acts 25:9-11

But Festus, wishing to do the Jews a favor, answered Paul and said, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me on these charges?”

Acts 27:42-44

The soldiers’ plan was to kill the prisoners, so that none of them would swim away and escape;

Acts 28:28

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”

Romans 15:16

to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, so that my offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not want you to be unaware, brethren, of our affliction which came to us in Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of life;

2 Corinthians 4:8-10

we are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not despairing;

2 Corinthians 11:23-26

Are they servants of Christ?—I speak as if insane—I more so; in far more labors, in far more imprisonments, beaten times without number, often in danger of death.

Galatians 2:9

and recognizing the grace that had been given to me, James and Cephas and John, who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we might go to the Gentiles and they to the circumcised.

Ephesians 3:7-8

of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.

2 Timothy 1:11

for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.

2 Timothy 3:11

persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!

2 Timothy 4:16-17

At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain