Parallel Verses
Holman Bible
and when they had left they talked with each other and said, “This man is doing nothing that deserves death or chains.”
New American Standard Bible
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “
King James Version
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
International Standard Version
As they were leaving, they began to say to each other, "This man hasn't been doing anything to deserve death or imprisonment."
A Conservative Version
And having withdrawn, they spoke to each other, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
American Standard Version
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Amplified
and after they had gone out, they began saying to one another, “This man is not doing anything worthy of death or [even] of imprisonment.”
An Understandable Version
and when they left [the room] they conferred with one another, saying, "This man is not doing anything deserving of the death penalty or [even] imprisonment."
Anderson New Testament
And when they had withdrawn, they conversed with one another, saying: This man does nothing worthy of death or of bonds.
Bible in Basic English
And when they had gone away they said to one another, This man has done nothing which might give cause for death or prison.
Common New Testament
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, "This man is not doing anything worthy of death or imprisonment."
Daniel Mace New Testament
they declar'd to one another, "this man has done nothing that deserves either death or imprisonment:"
Darby Translation
and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Godbey New Testament
and having gone away, they were talking to one another, saying, that This man is doing nothing worthy of death or of bonds.
Goodspeed New Testament
and after leaving the room, in talking the matter over together, they said, "This man has not done anything to deserve death or imprisonment."
John Wesley New Testament
And as they were going away, they spake one to another, saying, This man doth nothing worthy of death, or of bonds.
Julia Smith Translation
And having withdrawn, they spake to one another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
King James 2000
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going out, they were talking to one another, saying, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."
Modern King James verseion
And withdrawing, they spoke with one another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they were gone apart, they talked between themselves saying, "This man doth nothing worthy of death, nor of bonds."
Moffatt New Testament
They retired to discuss the affair, and agreed that "this man has done nothing to deserve death or imprisonment."
Montgomery New Testament
When they had withdrawn they continued talking to one another. "This man is doing nothing," they said, "for which he deserves death or imprisonment."
NET Bible
and as they were leaving they said to one another, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."
New Heart English Bible
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Noyes New Testament
and going aside they talked with each other, saying, This man is doing nothing deserving death, or bonds.
Sawyer New Testament
and departing they conversed with each other, saying, This man has done nothing deserving death or bonds.
The Emphasized Bible
And, retiring, they began conversing one with another, saying, Nothing worthy of death or of bonds, doth this man practise.
Thomas Haweis New Testament
and retiring, conversed together, saying, This man hath done nothing worthy of death, or of chains.
Twentieth Century New Testament
And, after retiring, discussed the case among themselves. "There is nothing," they said, "deserving death or imprisonment in this man's conduct";
Webster
And when they had gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death, or of bonds.
Weymouth New Testament
and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."
Williams New Testament
and after leaving the room, as they continued to talk the matter over together, they said, "This man has done nothing to deserve death or imprisonment."
World English Bible
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Worrell New Testament
and, having withdrawn, they were talking one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Worsley New Testament
And when they were retired, they spake to each other, saying, this man hath done nothing worthy of death or of bonds.
Youngs Literal Translation
and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'
Interlinear
Anachoreo
Houtos
Oudeis
Word Count of 37 Translations in Acts 26:31
Verse Info
Context Readings
Not Quite Persuaded
30
So the king, the governor, Bernice, and those sitting with them got up,
31 and when they had left they talked with each other and said, “This man is doing nothing that deserves death or chains.”
Phrases
Cross References
Acts 23:29
I found out that the accusations were about disputed matters in their law,
Acts 23:9
The shouting grew loud, and some of the scribes of the Pharisees’
2 Samuel 24:17
When David saw the angel striking the people, he said to the Lord, “Look, I am the one who has sinned; I am the one
Luke 23:4
Pilate then told the chief priests and the crowds, “I find no grounds
Luke 23:14-15
and said to them, “You have brought me this man as one who subverts the people.
Acts 25:25
Now I realized that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.
Acts 28:18
After they examined me, they wanted to release me, since I had not committed a capital offense.
1 Peter 3:16
However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear,
1 Peter 4:14-16
If you are ridiculed for the name of Christ,