Parallel Verses

New American Standard Bible

"And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

King James Version

And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Holman Bible

"And now, brothers, I know that you did it in ignorance, just as your leaders also did.

International Standard Version

"And now, brothers, I know that you acted in ignorance like your leaders.

A Conservative Version

And now, brothers, I know that ye did it from ignorance, as also your rulers.

American Standard Version

And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

Amplified

And now, brethren, I know that you acted in ignorance [not aware of what you were doing], as did your rulers also.

An Understandable Version

"And now brothers, I know that [both] you and your [Jewish] rulers acted in ignorance [of what you were really doing].

Anderson New Testament

And now, brethren, I know that through ignorance you did this, as did also your rulers.

Bible in Basic English

And now, my brothers, I am conscious that you did this, as did your rulers, without knowledge.

Common New Testament

And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

Daniel Mace New Testament

and now, brethren, I know it was through ignorance, that both you and your rulers, have acted thus.

Darby Translation

And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;

Godbey New Testament

And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did your rulers also;

Goodspeed New Testament

Yet I know, brothers, that you did not know what you were doing, any more than your leaders did;

John Wesley New Testament

And now, brethren, I know that thro' ignorance ye did it, as did also your rulers.

Jubilee 2000 Bible

And now, brethren, I know that through ignorance ye did it as did also your princes.

Julia Smith Translation

And now, brethren, I know that ye did in ignorance, as also your rulers.

King James 2000

And now, brethren, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.

Lexham Expanded Bible

And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

Modern King James verseion

And now, brothers, I know that you did it through ignorance, as also your rulers did.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, brethren, I know well that through ignorance ye did it, as did also your heads.

Moffatt New Testament

Now I know, brothers, that you acted in ignorance, like your rulers ??18 though this was how God fulfilled what he had announced beforehand by the lips of all the prophets, namely the sufferings of his Christ.

Montgomery New Testament

"And now, brothers, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.

NET Bible

And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too.

New Heart English Bible

"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

New simplified Bible

Brothers, I know you acted in ignorance just as your rulers did.

Noyes New Testament

And now, brethren, I know that ye acted in ignorance, as did also your rulers.

Sawyer New Testament

And now, brothers, I know that you did it without knowledge, as did also your rulers;

The Emphasized Bible

And now brethren, I know that by way of ignorance ye acted, - just as even your rulers.

Thomas Haweis New Testament

And now, brethren, I know that through ignorance ye did this deed, as did also your rulers.

Twentieth Century New Testament

And yet, my Brothers, I know that you acted as you did from ignorance, and your rulers also.

Webster

And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

Weymouth New Testament

"And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.

Williams New Testament

"And yet, I know, brothers, that you did not realize what you were doing, any more than your leaders did.

World English Bible

"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

Worrell New Testament

"And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers;

Worsley New Testament

And now, brethren, I know that ye did it through ignorance, as did also your rulers:

Youngs Literal Translation

And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

I wot
εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

κατά 
Kata 
according to , after , against , in , by , daily , as ,
Usage: 428

G52
ἄγνοια 
Agnoia 
Usage: 4

ye did
πράσσω 
Prasso 
do , commit , exact , require , deed , keep , use arts
Usage: 35

it, as
ὥσπερ 
Hosper 
as , even as , like as
Usage: 24


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

16 "And on the basis of faith in His name, it is the name of Jesus which has strengthened this man whom you see and know; and the faith which comes through Him has given him this perfect health in the presence of you all. 17 "And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also. 18 "But the things which God announced beforehand by the mouth of all the prophets, that His Christ would suffer, He has thus fulfilled.



Cross References

Luke 23:34

But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing " And they cast lots, dividing up His garments among themselves.

Acts 13:27

"For those who live in Jerusalem, and their rulers, recognizing neither Him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning Him.

John 16:3

"These things they will do because they have not known the Father or Me.

1 Corinthians 2:8

the wisdom which none of the rulers of this age has understood; for if they had understood it they would not have crucified the Lord of glory;

1 Timothy 1:13

even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;

Genesis 21:26

And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it until today."

Genesis 39:8

But he refused and said to his master's wife, "Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.

Genesis 44:15

Joseph said to them, "What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?"

Exodus 32:1

Now when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people assembled about Aaron and said to him, "Come, make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him."

Numbers 15:24-31

then it shall be, if it is done unintentionally, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one bull for a burnt offering, as a soothing aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.

Numbers 22:6

"Now, therefore, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed."

John 7:26-27

"Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they?

John 7:52

They answered him, "You are not also from Galilee, are you? Search, and see that no prophet arises out of Galilee."

Acts 7:40

SAYING TO AARON, 'MAKE FOR US GODS WHO WILL GO BEFORE US; FOR THIS MOSES WHO LED US OUT OF THE LAND OF EGYPT--WE DO NOT KNOW WHAT HAPPENED TO HIM.'

Acts 26:9

"So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth.

Romans 11:2

God has not rejected His people whom He foreknew Or do you not know what the Scripture says in the passage about Elijah, how he pleads with God against Israel?

2 Corinthians 3:14

But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.

Philippians 1:22

But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org