Parallel Verses
Montgomery New Testament
There was held in Jerusalem, next morning, a meeting of their rulers, the elders and scribes,
New American Standard Bible
On the next day, their
King James Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Holman Bible
The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem
International Standard Version
The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem
A Conservative Version
And it came to pass on the morrow, to be assembled in Jerusalem, their rulers, and elders, and scholars,
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Amplified
On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;
An Understandable Version
And the next day the [Jewish] rulers, elders and teachers of the law of Moses gathered together in Jerusalem.
Anderson New Testament
And it came to pass, on the next day, that their rulers and elders and scribes,
Bible in Basic English
And on the day after, the rulers and those in authority and the scribes came together in Jerusalem;
Common New Testament
On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Daniel Mace New Testament
On the morrow, the rulers, senators, and doctors of the law, then at Jerusalem, assembled,
Darby Translation
And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
Godbey New Testament
And it came to pass on the morrow, the rulers and elders and scribes
Goodspeed New Testament
On the next day the leading members of the council, the elders, and the scribes met in Jerusalem,
John Wesley New Testament
And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,
Julia Smith Translation
And it was on the morrow, their rulers, and elders, and scribes, were gathered together at Jerusalem,
King James 2000
And it came to pass on the next day, that their rulers, and elders, and scribes,
Lexham Expanded Bible
And it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes came together in Jerusalem,
Modern King James verseion
And it happened on the next day that their rulers and elders and scribes, gathered to Jerusalem,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced on the morrow that their rulers, and elders, and scribes:
Moffatt New Testament
Next morning a meeting was held in Jerusalem of their rulers, elders and scribes,
NET Bible
On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
New Heart English Bible
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Noyes New Testament
And it came to pass on the next day, that their rulers and elders and scribes,
Sawyer New Testament
And on the next day the rulers, and elders, and scribes
The Emphasized Bible
And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;
Thomas Haweis New Testament
Now it came to pass that the next morning, their rulers, and elders, and scribes, were assembled at Jerusalem,
Twentieth Century New Testament
The next day, a meeting of the leading men, the Councillors, and the Teachers of the Law was held in Jerusalem.
Webster
And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
Weymouth New Testament
The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes,
Williams New Testament
On the next day the leading members of the council, the elders, and the scribes,
World English Bible
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Worrell New Testament
And it came to pass, the next day, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem,
Worsley New Testament
And on the morrow their rulers, and elders, and scribes were gathered together at Jerusalem:
Youngs Literal Translation
And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Persecution » Instances of » Of the apostles
Interlinear
De
Ginomai
sunago
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:5
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
4 But many of those who had heard the message believed, and the number of the men came to be about five thousand. 5 There was held in Jerusalem, next morning, a meeting of their rulers, the elders and scribes, 6 and Annas, the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all the members of the high priests family were present.
Cross References
Acts 4:8
Then Peter, filled with the Holy Spirit, answered them.
Matthew 27:1-2
And when the morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, how they might put him to death.
Mark 15:1
As soon as it was down, after the high priests had conferred with the elders and the whole Sanhedrin, they bound Jesus, and took him away, and handed him over to Pilate.
Luke 20:1
On one of the days while he was teaching the people in the Temple and preaching the gospel, there came up the priest and the Scribes with the elders.
Luke 22:66
When it became the day the elders if the people met with the high priests and the Scribes and had brought before the Sanhedrin, saying.
Luke 23:13
So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Luke 24:20
"and how our high priest and ruler delivered him to be condemned to death and crucified him.
Acts 5:20-21
He said to them, "Go take your stand in the Temple, and continue to tell the people all the words of this Life."
Acts 5:34
but Gamaliel, a Pharisee, a teacher of the law, and held in honor by all the people, rose from his seat, and ordered the apostles to be put outside for a little while.
Acts 6:12
The elders and the scribes rushed upon him, and seized him, and brought him into the Sanhedrin.