1 While they were speaking to the people, the priests, the commander of the Temple guards, and the Sadducees came to them.
1 And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
1 And while Peter and John were talking to the people, the priests and the captain [who was in charge of the temple area and] of the temple guard and the Sadducees came up to them,
2 They were greatly disturbed that Peter and John were teaching the people and announcing that Jesus had been resurrected from the dead.
2 Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
2 being extremely disturbed and thoroughly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in [the case of] Jesus the resurrection of the dead.
3 So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening.
3 And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
3 So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
3 So they arrested them and put them in jail until the next day, because it was evening.
4 But many of those who heard their message believed, and the men grew to number about 5,000.
4 Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
4 But many of those who heard the message believed, and the number of the men came to about 5,000.
4 But many of those who heard the message [of salvation] believed [in Jesus and accepted Him as the Christ]. And the number of the men came to be about 5,000.
5 The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem
5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
5 The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem
5 On the next day, their magistrates and elders and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) were gathered together in Jerusalem;
6 with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and the rest of the high priest's family.
6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
7 They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?"
7 When they had placed them in the center, they began to inquire, “By what power, or in what name, have you done this?”
7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
7 After they had Peter and John stand before them, they asked the question: “By what power or in what name have you done this?”
8 Peter, filled with the Holy Spirit, told them, "Rulers and elders of the people!
8 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
8 Then Peter, filled with [the power of] the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people [members of the Sanhedrin, the Jewish High Court],
9 If we are being questioned today for a good deed done for someone who was sick or to learn how this man was healed,
9 If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
9 If we are being examined today about a good deed done to a disabled man—by what means he was healed—
9 if we are being put on trial today [to interrogate us] for a good deed done to [benefit] a disabled man, as to how this man has been restored to health,
10 you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.
10 let it be known to all of you and to all the people of Israel, that (g)(M)by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom (N)God raised from the dead—(h)by (i)this name this man stands here before you in good health.
10 Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
10 let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene—whom you crucified and whom God raised from the dead—by Him this man is standing here before you healthy.(E)
10 let it be known and clearly understood by all of you, and by all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you [demanded be] crucified [by the Romans and], whom God raised from the dead—in this name [that is, by the authority and power of Jesus] this man stands here before you in good health.
11 He is "the stone that was rejected by you builders, which has become the cornerstone.'
11 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
12 There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved."
12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
12 And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among people by which we must be saved [for God has provided the world no alternative for salvation].”
13 Now when the Jewish leaders saw the boldness of Peter and John and found out that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and realized that they had been with Jesus.
13 Now as they observed the (S)confidence of (T)Peter and John and understood that they were uneducated and untrained men, they were amazed, and (U)began to recognize them (k)as having been with Jesus.
13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
14 And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them.
14 And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
14 And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in response.
14 And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in reply.
15 So they ordered them to leave the Council and began to discuss the matter among themselves.
15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
15 After they had ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves,
15 But after ordering them to step out of the Council [chamber], they began to confer among themselves,
16 They said, "What should we do with these men? For it's obvious to everybody living in Jerusalem that an unmistakable sign has been done by them, and we cannot deny it.
16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
16 saying, “What are we to do with these men? For the fact that an extraordinary miracle has taken place through them is public knowledge and clearly evident to all the residents of Jerusalem, and we cannot deny it.
17 But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."
17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
17 However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”
17 But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”
18 So they called Peter and John back in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
18 And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
18 So they called for them and ordered them not to preach or teach at all in the name of Jesus.
18 So they sent for them, and commanded them not to speak [as His representatives] or teach at all in the name of Jesus [using Him as their authority].
19 But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God,
19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
19 But Peter and John replied to them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you and obey you rather than God, you must judge [for yourselves];
20 for we cannot stop talking about what we've seen and heard."
20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
20 for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”
21 So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened,
21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
21 When the rulers and Council members had threatened them further, they let them go, finding no way to punish them because [of their fear] of the people, for they were all praising and glorifying and honoring God for what had happened;
22 since the man on whom this sign of healing had been performed was more than 40 years old.
22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
22 for this sign of healing had been performed on a man over 40 years old.
22 for the man to whom this sign (attesting miracle) of healing had happened was more than forty years old.
23 After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said.
23 When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
23 And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
23 After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
23 After Peter and John were released, they returned to their own [people] and reported everything that the chief priests and elders had said to them.
24 When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, you made heaven and earth, the sea, and everything in them.
24 And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
25 You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, "Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots?
25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
25 who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David, Your servant, said,‘Why did the nations (Gentiles) become arrogant and rage,And the peoples devise futile things [against the Lord]?
26 The kings of the earth take their stand, and rulers meet together against the Lord and against his Messiah.'
26 The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
27 For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed,
27 For truly in this city there were gathered together against Your holy (t)(AK)servant Jesus, whom You anointed, both (AL)Herod and (AM)Pontius Pilate, along with (AN)the (u)Gentiles and the peoples of Israel,
27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
27 For in this city there were gathered together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
28 to carry out everything that your hand and will had predetermined to take place.
28 For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
28 to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place.
28 to do whatever Your hand and Your purpose predestined [before the creation of the world] to occur [and so without knowing it, they served Your own purpose].
29 Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly
29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
29 And now, Lord, observe their threats [take them into account] and grant that Your bond-servants may declare Your message [of salvation] with great confidence,
30 as you stretch out your hand to heal and to perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."
30 By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
30 while You extend Your hand to heal, and signs and wonders (attesting miracles) take place through the name [and the authority and power] of Your holy Servant and Son Jesus.”
31 When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and all of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak messages from God boldly.
31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
31 And when they had prayed, the place where they were meeting together was shaken [a sign of God’s presence]; and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness and courage.
32 Now all the believers were one in heart and soul, and nobody called any of his possessions his own. Instead, they shared everything they owned.
32 And the (y)congregation of those who believed were of one heart and soul; and not one of them (z)claimed that anything belonging to him was his own, but (AX)all things were common property to them.
32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
32 Now the company of believers was of one heart and soul, and not one [of them] claimed that anything belonging to him was [exclusively] his own, but everything was common property and for the use of all.
33 With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was on them all,
33 And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
33 And with great ability and power the apostles were continuously testifying to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace [God’s remarkable lovingkindness and favor and goodwill] rested richly upon them all.
34 since none of them needed anything, because everyone who had land or houses would sell them and bring the money received for the things sold
34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
34 There was not a needy person among them, because those who were owners of land or houses were selling them, and bringing the proceeds of the sales
35 and lay it at the apostles' feet. Then it was distributed to anyone who needed it.
35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
35 and placing the money down at the apostles’ feet. Then it was distributed to each as anyone had need.
36 One man, Joseph, a descendant of Levi and a native of Cyprus, who was named Barnabas by the apostles (the name means "a son of encouragement"),
36 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
37 sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles' feet.
37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
37 sold a field belonging to him and brought the money and set it at the apostles’ feet.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org