Parallel Verses
International Standard Version
But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name."
New American Standard Bible
But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man
King James Version
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Holman Bible
However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”
A Conservative Version
But that it may not spread on further among the people, let us threaten them with threats to speak no longer in this name, to not one man.
American Standard Version
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Amplified
But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”
An Understandable Version
But we do not want this [teaching] to spread any further so let us threaten them [and demand] that they do not speak to anyone about Jesus anymore."
Anderson New Testament
But that it may spread no further among the people, let us severely threaten them, so that they speak no more to any man in this name.
Bible in Basic English
But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.
Common New Testament
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no longer to any one in this name."
Daniel Mace New Testament
but to prevent its spreading any further among the people, let us charge them with threats not to speak for the future to any man in that name.
Darby Translation
But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
Godbey New Testament
but that it may extend no further unto the people, let us threaten them to speak no more in this name to any one of men.
Goodspeed New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us warn them to say nothing to anyone else at all about this person."
John Wesley New Testament
Yet that it spread no farther among the people, let us severely threaten them, that they speak no more to any man in this name.
Julia Smith Translation
But that it be not more and more exposed to the wind among the people, let us threaten them with a threat, to speak no more in this name to any man.
King James 2000
But that it spread no further among the people, let us sternly threaten them, that they speak no longer to any man in this name.
Lexham Expanded Bible
But in order that it may not spread much [further] among the people, let us warn them to speak no more in this name {to anyone at all}."
Modern King James verseion
But, so that it spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak to no man in this name from now on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But that it be noised no farther among the people, let us threaten and charge them that they speak henceforth to no man in this name."
Moffatt New Testament
However, to keep things from going any further with the people, we had better threaten them that they are not to tell anyone in future about this Name."
Montgomery New Testament
"But that the matter may spread no further among the people, let us threaten them not to speak to any one hereafter about this name."
NET Bible
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."
New Heart English Bible
But so that this spreads no further among the people, let us threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name."
Noyes New Testament
But that it spread no further among the people, let us strictly forbid them with threats to speak any longer in this name to any one.
Sawyer New Testament
but that it spread no further among the people, let us threaten them severely, [and charge them] to speak no more to any man in this name.
The Emphasized Bible
Nevertheless, lest it further spread abroad among the people, let us charge them with threats, to be no more speaking upon this name, to any soul of man.
Thomas Haweis New Testament
But that it be no farther spread among the people, we will menace them with threats, no more to speak in this name to any man.
Twentieth Century New Testament
But, to prevent this thing from spreading further among the people, let us warn them not to speak in this Name any more to any one whatever."
Webster
But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Weymouth New Testament
But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."
Williams New Testament
But to keep it from spreading farther among the people, let us severely threaten them not to say anything at all to anyone else about this person."
World English Bible
But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name."
Worrell New Testament
but, that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak no more to any man in This Name."
Worsley New Testament
But that it may spread no farther among the people, let us severely charge them to speak no more to any man in this name.
Youngs Literal Translation
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Topics
Interlinear
me
Pleion
meketi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:17
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
16 They said, "What should we do with these men? For it's obvious to everybody living in Jerusalem that an unmistakable sign has been done by them, and we cannot deny it. 17 But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name." 18 So they called Peter and John back in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
Cross References
Acts 5:28
He said, "We gave you strict orders not to teach in his name, didn't we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man's blood on us!"
2 Chronicles 25:15-16
As a result, the Lord became angry with Amaziah and sent a prophet to him, who asked him, "Why did you seek the gods of a people who were unable to deliver their own nation from you?"
Psalm 2:1-4
Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?
Isaiah 30:8-11
"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.
Jeremiah 20:1-3
When the priest Pashhur, Immer's son, who was the officer in charge of the LORD's Temple heard Jeremiah prophesying these words,
Jeremiah 29:25-32
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Because you sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, to Maaseiah's son Zephaniah the priest and to all the priests
Jeremiah 38:4
Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm."
Daniel 2:34-35
"As you were watching, a rock was quarried but not with human hands and it struck the iron and clay feet of the statue, breaking them to pieces.
Amos 2:12
"But you forced the Nazirites to drink wine, and commanded the prophets, "You are not to prophesy!'
Amos 7:12-17
So Amaziah kept saying to Amos, "Get out of here, you seer! Go back to the land of Judah. Live there and prophesy there.
Micah 2:6-7
To those who speak out, they will declare, "Don't prophesy to anyone!' so their shame won't go away.
Matthew 27:64
Therefore, order the tomb to be secured until the third day, or his disciples may go and steal him and then tell the people, "He has been raised from the dead.' Then the last deception would be worse than the first one."
John 11:47-48
So the high priests and the Pharisees assembled the Council and said, "What are we going to do? This man is performing many signs.
Acts 4:21
So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened,
Acts 4:29-30
Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly
Acts 5:24
When the commander of the Temple guards and the high priests heard these words, they were utterly at a loss as to what could have happened to them.
Acts 5:39-40
However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!"
Romans 10:16-18
But not everyone has obeyed the gospel, for Isaiah asks, "Lord, who has believed our message?"
Romans 15:18-22
For I am bold enough to tell you only about what the Messiah has accomplished through me in bringing gentiles to obedience. By my words and actions,
1 Thessalonians 1:8
From you the word of the Lord has spread out not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where your faith in God has become known. As a result, we do not need to say anything about it.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,