Parallel Verses

An Understandable Version

And when the apostles heard this, they entered the Temple about dawn and began teaching [about Jesus]. [A little later] the head priest and the Sadducees [see verse 17] called the Council [i.e., the Sanhedrin] and all of the ruling body of Jewish leaders together and sent to the jail to have the apostles brought in to them [for further questioning].

New American Standard Bible

Upon hearing this, they entered into the temple about daybreak and began to teach.Now when the high priest and his associates came, they called the Council together, even all the Senate of the sons of Israel, and sent orders to the prison house for them to be brought.

King James Version

And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Holman Bible

In obedience to this, they entered the temple complex at daybreak and began to teach.

When the high priest and those who were with him arrived, they convened the Sanhedrin—the full Senate of the sons of Israel—and sent orders to the jail to have them brought.

International Standard Version

After the apostles heard this, they went into the Temple at daybreak and began to teach. The high priest and those who were with him arrived, called the Council and all the elders of Israel together, and sent word to the prison to have the men brought in.

A Conservative Version

And having heard, they entered into the temple at early morning, and taught. But the high priest having arrived, and those with him, they called the council together, and all the senate of the sons of Israel. And they sent to the p

American Standard Version

And when they heard this , they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.

Amplified

When they heard this, they went into the temple [courtyards] about daybreak and began teaching.

Now when the high priest and his associates arrived, they called together the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), even all the council of elders of the sons of Israel, and sent word to the prison for the apostles to be brought [before them].

Anderson New Testament

And having heard this, they entered the temple, early in the morning, and taught. But the chief priest, and those who were with him, came and called together the Sanhedrin, and all the eldership of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Bible in Basic English

And hearing this, they went into the Temple at dawn, and were teaching. But the high priest and those who were with him got together the Sanhedrin and the representatives of the children of Israel, and sent to the prison to get them.

Common New Testament

And when they heard this, they entered into the temple about daybreak and began to teach. Now when the high priest and his associates came, they called the Council together, even all the Senate of the sons of Israel, and sent orders to the prison house for them to be brought.

Daniel Mace New Testament

when they heard that, they entred into the temple early in the morning, and taught. in the mean time, the high priest, and those of his party, being arrived at the council-chamber, summon'd all the Jewish senate to meet, and sent to the prison to bring the apostles before them.

Darby Translation

And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Godbey New Testament

And hearing, they came into the temple at daydawn, and were teaching. And the high priest coming and those with him, called together the sanhedrim and all the eldership of the children of Israel, and sent to the prison to bring them.

Goodspeed New Testament

And they obeyed, and about daybreak went into the Temple and began to teach. The high priest and his party came over and called together the council and indeed the whole senate of the Israelites, and sent to the prison to have the apostles brought in.

John Wesley New Testament

And hearing this, they went into the temple early in the morning and taught. But the high priest being come, and they that were with him, called together the council, even the whole senate of the children of Israel,

Julia Smith Translation

And having heard, they came in by morning to the temple, and taught. But the chief priest having approached, and they with him, called the council together, and all the assembly of the sons of Israel, and sent to the prison for them to be brought.

King James 2000

And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Lexham Expanded Bible

And [when they] heard [this], they entered at daybreak into the temple [courts] and began teaching. Now [when] the high priest and those with him arrived, they summoned the Sanhedrin--even the whole council of elders of the sons of Israel--and sent to the prison to have them brought.

Modern King James verseion

And hearing, they went into the temple about dawn, and taught. But the high priest came, and those with him. And they called the sanhedrin together, and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they heard that, they entered into the temple early in the morning and taught. The chief priest came and they that were with him and called a council together, and all the elders of the children of Israel, and sent to the prison to fetch them.

Moffatt New Testament

With these orders they went into the temple about dawn and proceeded to teach. Meantime the high priest and his allies met, called the Sanhedrin together and the council of seniors belonging to the sons of Israel, and then sent to prison for the men.

Montgomery New Testament

When they heard this they went at early dawn to the Temple, and began to teach. Meantime when the high priest and his followers arrived, they summoned the Sanhedrin and all the Council of the Elders of the sons of Israel, and sent to the prison to fetch the apostles.

NET Bible

When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin -- that is, the whole high council of the Israelites -- and sent to the jail to have the apostles brought before them.

New Heart English Bible

When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Noyes New Testament

And hearing this, they went into the temple at daybreak and taught. But the highpriest and they that were with him came and called together the council, and all the elders of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Sawyer New Testament

And hearing this they entered into the temple early in the morning and taught. And the chief priest coming, and those with him, called the Sanhedrim together, and all the eldership of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

The Emphasized Bible

Now, when they heard this, they entered, under the dawn, into the temple, and began teaching. And the High-priest and they who were with him, arriving, called together the high-council, and all the senate of the sons of Israel; and sent off unto the prison, to have them brought.

Thomas Haweis New Testament

Having heard this therefore, they entered very early in the morning into the temple, and taught. But when the high-priest came, and those who were with him, they convoked the sanhedrim, and all the assembly of elders of the children of Israel, and sent to the prison to bring them.

Twentieth Century New Testament

When they heard this, they went at daybreak into the Temple Courts, and began to teach. The High Priest and his party, on their arrival, summoned the High Council, including all the leading men among the Israelites, and sent to the jail to fetch the Apostles.

Webster

And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Weymouth New Testament

Having received that command they went into the Temple, just before daybreak, and began to teach: So when the High Priest and his party came, and had called together the Sanhedrin as well as all the Elders of the descendants of Israel, they sent to the jail to fetch the Apostles.

Williams New Testament

So they obeyed, and about the break of day they went into the temple square and began to teach. The high priest and his party arrived and called a meeting of the council and the whole senate of the sons of Israel, and sent to the prison to have the men brought in.

World English Bible

When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Worrell New Testament

And, having heard this, they entered at dawn, into the temple, and were teaching. And the high priest, having come, and those with him, called together the Sanhedrin, and all the senate of the sons of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.

Worsley New Testament

And hearing this, they went early in the morning into the temple and taught the people. But the high priest being come, and they that were with him, to the council-chamber, they called together the Sanhedrim, and all the senate of the children of Israel, and sent orders to the prison that they should be brought before them.

Youngs Literal Translation

and having heard, they did enter at the dawn into the temple, and were teaching. And the chief priest having come, and those with him, they called together the sanhedrim and all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have them brought,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

early in the morning
ὄρθρος 
Orthros 
early in the morning
Usage: 3

and









and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33


which, who, the things, the son,
Usage: 0

with
σύν 
sun 
Usage: 120

him

Usage: 0

συγκαλέω 
Sugkaleo 
Usage: 6

the council
συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

συγκαλέω 
Sugkaleo 
Usage: 6

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the senate
γερουσία 
Gerousia 
Usage: 1

of the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the prison
δεσμωτήριον 
Desmoterion 
Usage: 4

to have
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55


Usage: 0

Context Readings

The Apostles Arrested And Imprisoned

20 "You men, go and stand in the Temple and speak to all the people words about this Life [i.e., about Jesus]." [See John 14:6]. 21 And when the apostles heard this, they entered the Temple about dawn and began teaching [about Jesus]. [A little later] the head priest and the Sadducees [see verse 17] called the Council [i.e., the Sanhedrin] and all of the ruling body of Jewish leaders together and sent to the jail to have the apostles brought in to them [for further questioning]. 22 But when the officers arrived at the jail the apostles were gone, so they returned to the Council and reported,


Cross References

John 8:2

Then early [the next] morning Jesus went into the Temple again. All the people gathered around Him and He sat down and began teaching them.

Matthew 5:22

But I say to you that every person who is angry toward his brother will be subject to judgment; and whoever calls his brother 'stupid idiot' is subject to [being sentenced by] the [Jewish] Council, and whoever says, 'go to hell' is subject to going to the fire of hell [himself].

Luke 21:37-38

Now Jesus was teaching in the Temple every day, and He went out and lodged on the hill called Olivet every night [Note: Possibly this meant He lodged in a house in Bethany, which was situated on the side of this hill].

Luke 22:66

And when it became daylight, the body of [Jewish] elders of the people, [consisting of] both leading priests and experts in the law of Moses, was gathered together. Then they led Jesus away to their Council [called the "Sanhedrin"], and asked Him,

John 18:35

Pilate answered, "Am I a Jew? Your own people and the leading priests turned you over to me. What have you done?"

Acts 4:5-7

And the next day the [Jewish] rulers, elders and teachers of the law of Moses gathered together in Jerusalem.

Acts 5:17

But the head priest and the Jewish sect of the Sadducees became very jealous,

Acts 5:24-25

Now when the captain of the Temple [guard] and the leading priests heard about this, they became frustrated over how far this [teaching] would [eventually] spread.

Acts 5:27

And so they brought them in [to their headquarters] to appear before the Council [for questioning]. The head priest spoke to them, [saying],

Acts 5:34

But [then] Gamaliel, a Council member, who was a Pharisee [i.e., a strict sect of the Jewish religion], and an expert in the law of Moses and highly regarded by all the people, stood up and ordered the apostles to step outside [of the Council meeting] briefly.

Acts 5:41

When the apostles left the Council meeting, they were rejoicing over being considered worthy to suffer [such] shame for the name [of Jesus].

Acts 12:18-19

Now as soon as it got daylight there was a lot of commotion among the soldiers over what had become of Peter.

Acts 22:2-3

And when they heard him speaking in the Hebrew language, they listened all the more quietly. So, he continued,

Acts 22:15

For you will be His witness to all people of what you have seen and heard.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain