Parallel Verses
An Understandable Version
But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles.
New American Standard Bible
But when they heard this, they were
King James Version
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Holman Bible
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
International Standard Version
When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.
A Conservative Version
And when they heard this, they were as being split with a saw, and wanted to annihilate them.
American Standard Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
Amplified
Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles.
Anderson New Testament
And when they heard this, they were enraged; and they determined to put them to death.
Bible in Basic English
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
Common New Testament
When they heard this, they were furious and wanted to kill them.
Daniel Mace New Testament
When they heard that, they were so enraged, they consulted to take away their lives.
Darby Translation
But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.
Godbey New Testament
And hearing, they were cut through and were minded to kill them.
Goodspeed New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
John Wesley New Testament
When they heard this, they gnashed their teeth, and took counsel to slay them.
Julia Smith Translation
And having heard, they gnashed the teeth with rage, and consulted to kill them.
King James 2000
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Lexham Expanded Bible
Now [when] they heard [this], they were infuriated, and were wanting to execute them.
Modern King James verseion
But those hearing were cut to the heart, and they took counsel to kill them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Moffatt New Testament
When they heard this, they were so furious that they determined to make away with the apostles.
Montgomery New Testament
When they heard this they were infuriated, and were minded to kill the apostles;
NET Bible
Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.
New Heart English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and wanted to kill them.
Noyes New Testament
But when they heard this, they were filled with rage, and were resolving to kill them.
Sawyer New Testament
And when they heard this they were highly offended, and took counsel to kill them.
The Emphasized Bible
And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.
Thomas Haweis New Testament
But when they heard this, they were cut asunder as with a saw, and took counsel how to make away with them.
Twentieth Century New Testament
The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the Apostles to death.
Webster
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Weymouth New Testament
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.
Williams New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
World English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
Worrell New Testament
And they, hearing it, were being convulsed with rage, and were taking counsel to slay them.
Worsley New Testament
And when they heard this, they were cut to the heart, and took counsel to put them to death.
Youngs Literal Translation
And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,
Themes
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
Gamaliel » Celebrated » Teacher » Speech of, before the sanhedrin
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Reproof » Despised » By the jewish leaders
Revenge » Revenge, the spirit of, manifested » Sanhedrin, toward the apostles
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 5:33
Verse Info
Context Readings
Gamaliel's Advice
32 We apostles are witnesses of these things and so is the Holy Spirit whom God has given to every person who obeys Him." 33 But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles. 34 But [then] Gamaliel, a Council member, who was a Pharisee [i.e., a strict sect of the Jewish religion], and an expert in the law of Moses and highly regarded by all the people, stood up and ordered the apostles to step outside [of the Council meeting] briefly.
Phrases
Cross References
Acts 2:37
Now when the people heard this message [of Peter and the other apostles, See verse 14], they were convicted [of its truth] in their hearts and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do [about our condemned condition]?"
Acts 7:54
Now when the Council members heard these things they were enraged and ground their teeth at him.
Matthew 10:21
[At that time] a person will turn his brother over to be killed, and the father [will do the same to] his child. And children will rebel against their parents and turn them over to be killed.
Matthew 10:25
A disciple is doing well if he can be [as good] as his teacher, and the slave [as good] as his master. If they have called the master of the house [i.e., Jesus] Beelzebub [i.e., the chief of evil spirits. See Mark 3:22], how much more [likely] will they call members of his household [i.e., the disciples] the same thing!
Matthew 23:34-35
Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town.
Matthew 24:9
At that time people will turn you over [to the authorities] for persecution and will [even] kill you. And people from all countries will hate you for being loyal to me.
Luke 4:28-29
Then everyone in the synagogue became extremely angry when they heard these things.
Luke 6:11
But the experts in the law of Moses and the Pharisees became furious and began discussing among themselves what they could do to Jesus.
Luke 11:50-54
so that the blood of all the prophets, shed from the beginning of the world, may be required of this generation of people.'
Luke 19:45-48
Then Jesus entered the Temple and began to drive out those who sold [things there],
Luke 20:19
Then the experts in the law of Moses and the leading priests attempted to arrest Jesus right away, [but hesitated] because they feared [what] the people [might do], since they perceived that He had spoken this parable against them.
John 15:20
Remember what I said to you, 'A slave is not greater [in importance] than his master.' If they persecuted me, they will [also] persecute you, too; if they obeyed my teaching, they will obey yours also.
John 16:2
The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.
Acts 9:23
And after a number of days had passed [these] Jews conspired together to kill Saul,
Acts 22:22
The people had listened to Paul speaking up to this point [i.e., until he said the word "Gentiles"], then they raised their voices and shouted, "Do away with such a person from the earth; it is not right for him to live."