Parallel Verses
An Understandable Version
The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.
New American Standard Bible
King James Version
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
Holman Bible
International Standard Version
You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.
A Conservative Version
They will make you excommunicated from the synagogues. But the hour comes that every man who kills you will presume to be offering service to God.
American Standard Version
They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
Amplified
Anderson New Testament
They will put you out of the synagogues; in deed, the time is coming, when he that kills you, will think that he is offering service to God.
Bible in Basic English
They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.
Common New Testament
They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
Daniel Mace New Testament
they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.
Darby Translation
They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;
Godbey New Testament
They will put you out of the synagogues: but the hour is coming, that every one killing you may think he is offering service to God.
Goodspeed New Testament
They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.
John Wesley New Testament
yea, the time cometh, that whosoever killeth you, will think he doth God service.
Julia Smith Translation
They shall make you excluded from the synagogue: but the hour comes that every one having slain you should think to bring service to God.
King James 2000
They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.
Lexham Expanded Bible
{They will expel you from the synagogue}, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.
Modern King James verseion
They shall put you out of the synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doth God true service.
Moffatt New Testament
They will excommunicate you; indeed the time is coming when anyone who kills you will imagine he is performing a service to God.
Montgomery New Testament
"They will excommunicate you from their synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will suppose that he is doing God's service.
NET Bible
They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
New Heart English Bible
They will put you out of the synagogues, but an hour is coming when whoever kills you will think that he is offering a service to God.
Noyes New Testament
They will put you out of the synagogues; yea, the hour is coming when every one that killeth you will think that he is offering sacrifice to God.
Sawyer New Testament
They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming when every one that kills you will think he renders God a service.
The Emphasized Bible
Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!
Thomas Haweis New Testament
They will put you out of their synagogues: yea, the hour is coming, that every one who killeth you will think he offers God a sacred service.
Twentieth Century New Testament
They will expel you from their Synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will think that he is making an offering to God.
Webster
They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service.
Weymouth New Testament
You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.
Williams New Testament
Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.
World English Bible
They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
Worrell New Testament
They will put you out of the synagogues; yea, an hour is coming, that every one who kills you will think that he is offering service to God.
Worsley New Testament
for they will excommunicate you: yea, the time is coming, that whosoever killeth you, will think that he offers an acceptable service to God.
Youngs Literal Translation
out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;
Themes
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Knowledge » Those that do not know the lord
Martyrdom » Saints » Forewarned of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Religious zeal » Without knowledge
Sending and those sent » The holy spirit being sent by God
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of religious courts
Topics
Interlinear
Poieo
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Pas
Prosphero
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in John 16:2
Verse Info
Context Readings
Coming Testimony And Rejection
1 [Jesus continued], "I have told you these things so that you men would not fall away [i.e., from the faith]. 2 The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God. 3 And they will do these things because they have not known [either] the Father or me.
Names
Cross References
John 9:22
His parents said these things because they were afraid of the Jewish authorities who had already decided that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be expelled from the synagogue.
Acts 26:9-11
I truly thought within myself [that it was right] to do many things which were opposed to the name of Jesus from Nazareth.
John 12:42
However, even many [Jewish] leaders believed in Him, but did not admit it, for fear of being expelled from the synagogue.
Acts 5:33
But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles.
Acts 6:13-14
They had arranged for the false witnesses to say, "This man will not stop speaking against the Temple and the law of Moses,
Acts 7:56-3
He said, "Look, I see heaven opened up and the Son of man standing at the right side of God."
Acts 9:1-2
With every breath [it seemed], Saul [expressed his desire to] threaten and murder the Lord's disciples and [even] went to the head priest
Acts 22:3-4
"I am a Jew, born in Tarsus, in Cilicia, but raised [here] in this city [i.e., Jerusalem]. [I was] instructed by Gamaliel [i.e., a renowned Jewish rabbi of the time] according to the strictest methods of observing the law of our forefathers. [I was very] eager to serve God, just as all of you are here today.
Acts 22:19-23
And I replied, 'Lord, they know very well that I am [the one] who imprisoned and beat the believers [who assembled] in every synagogue,
Romans 10:2-3
For I can testify that they have an enthusiasm for God, but it is without [true] knowledge.
1 Corinthians 4:13
[though] we are slandered, we reply kindly. We have become [like] the scum of the earth, the dregs of all society, to this day.
Galatians 1:13-14
For you have heard about the way I lived in the past, when I was in the Jewish religion, [that is], how I mercilessly persecuted the church of God, making havoc of it.
Matthew 10:28
And do not be afraid of those who can kill your body but not your soul. Instead, fear Him [i.e., God] who is able to destroy both your soul and body in hell. [See note on 5:29].
Matthew 24:9
At that time people will turn you over [to the authorities] for persecution and will [even] kill you. And people from all countries will hate you for being loyal to me.
Luke 6:22
You are blessed when men hate you and withdraw their fellowship from you and speak abusively about you and reject your name as evil, [all] for being loyal to the Son of man.
John 4:21
Jesus replied to her, "[My dear] woman, believe me [when I tell you], the time will come when you people will not worship the Father on this mountain or in Jerusalem.
John 9:34
They replied to the beggar, "You were born entirely in sins [i.e., you have been a sinner all your life], and you are [trying] to teach us?" Then they threw him out [of the synagogue. See verse 22].
Philippians 3:6
As far as enthusiasm is concerned, I persecuted the church; as far as being righteous according to the law of Moses is concerned, I was without just blame.
Revelation 6:9
And when the Lamb broke open the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for [believing and preaching] God's message, and for the testimony [about Jesus] which they had maintained.