Parallel Verses

An Understandable Version

Now when the people heard this message [of Peter and the other apostles, See verse 14], they were convicted [of its truth] in their hearts and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do [about our condemned condition]?"

New American Standard Bible

Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”

King James Version

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Holman Bible

When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: “Brothers, what must we do?”

International Standard Version

When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"

A Conservative Version

Now having heard this, they were pierced in the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brothers, what will we do?

American Standard Version

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Amplified

Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”

Anderson New Testament

When they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the other apostles: Brethren, what shall we do?

Bible in Basic English

Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do?

Common New Testament

Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"

Daniel Mace New Testament

Now when they heard this, their hearts were struck with remorse, and they said to Peter, and to the rest of the apostles, men and brethren, what shall we do?

Darby Translation

And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?

Godbey New Testament

And hearing, they were cut to the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brethren, what must we do?

Goodspeed New Testament

When they heard this, they were stung to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

John Wesley New Testament

And hearing this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Julia Smith Translation

And having heard, they were pricked in heart, and said to Peter and the rest of the sent, What shall we do, men, brethren?

King James 2000

Now when they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Lexham Expanded Bible

Now [when they] heard [this], they were pierced to the heart and said to Peter and the other apostles, "What should we do, men [and] brothers?"

Modern King James verseion

And hearing this, they were stabbed in the heart, and said to Peter and to the other apostles, Men, brothers, what shall we do?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter, and unto the other apostles, "Ye men and brethren, what shall we do?"

Moffatt New Testament

When they heard this, it went straight to their hearts; they said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what are we to do?"

Montgomery New Testament

When they heard these words they were stung to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles. "Men and brothers, what shall we do?"

NET Bible

Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"

New Heart English Bible

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

Noyes New Testament

And when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Brethren, what must we do?

Sawyer New Testament

And hearing [this] they were distressed in mind, and said to Peter and the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?

The Emphasized Bible

And, when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles - What are we to do, brethren?

Thomas Haweis New Testament

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Twentieth Century New Testament

When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the Apostles: "Brothers, what can we do?"

Webster

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do?

Weymouth New Testament

Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"

Williams New Testament

When they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

World English Bible

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

Worrell New Testament

And, hearing this, they were pricked in the heart, and said to Peter, and the rest of the apostles, "Brethren! what shall we do?"

Worsley New Testament

Now when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter, and to the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Youngs Literal Translation

And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

κατανύσσω 
Katanusso 
Usage: 1

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

to the rest
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

τίς 
Tis 
Usage: 344

Devotionals

Devotionals about Acts 2:37

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Acts 2:37

Prayers for Acts 2:37

Context Readings

The Response To Peter's Sermon

36 Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God's people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ." 37 Now when the people heard this message [of Peter and the other apostles, See verse 14], they were convicted [of its truth] in their hearts and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do [about our condemned condition]?" 38 And Peter replied, "Every one of you must repent [i.e., change your hearts and lives] and be immersed in the name of Jesus Christ [i.e., by His authority] so that your sins will be forgiven [by God] and then you will receive the gift of the Holy Spirit [to live in your hearts].

Cross References

Luke 3:10

Then the crowds asked him, "What then must we do [i.e., to demonstrate our repentance]?"

Acts 5:33

But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles.

Acts 7:54

Now when the Council members heard these things they were enraged and ground their teeth at him.

Luke 3:12

Then some tax collectors came to him to be immersed and asked him, "Teacher, what must we do [i.e., to demonstrate our repentance]?"

Luke 3:14

Some soldiers on duty also asked him, "And what must we do [i.e., to demonstrate our repentance]?" And he answered them, "Do not force people to give you money or accuse them falsely, and be content with your pay."

John 8:9

And when they heard [what He had said], they [all] left, one at a time, beginning with the oldest men. So, Jesus was left alone with the woman [still standing] there where she was.

John 16:8-11

And when He does come, He will bring conviction to the world regarding sin [i.e., exposing it and producing guilt], regarding what is right [i.e., upholding godly standards], and regarding judgment [i.e., showing that sin condemns].

Acts 1:16

[He said], "Brothers, it was necessary that the Scriptures be fulfilled which the Holy Spirit spoke through King David about Judas, who guided the soldiers who came to arrest Jesus.

Acts 9:5-6

Saul replied, "Who are you, sir?" And the voice said, "It is I, Jesus, whom you are persecuting,

Acts 16:29-31

The jailor called for torches [to be brought], then rushed in [to the cell block], shaking with fear, and fell down [on his knees] before Paul and Silas.

Acts 22:10

Then I asked, 'What am I to do, Lord?' And the Lord replied to me, 'Get up, go into Damascus and there you will be told everything [I have] appointed for you to do.'

Acts 24:25-26

And as he discussed the matters of doing right, and [maintaining] self control and the coming judgment, Felix became terrified and answered, "Go on away for now; I will call you back when it is convenient for me."

Romans 7:9

And I was [once] alive before being aware of the law [i.e., complacent and without a sense of guilt]; but when [awareness of] the commandment [not to sin] came, sin sprang to life,

1 Corinthians 14:24-25

But if everyone prophesies and someone comes [into the assembly] who is an outsider or an unbeliever, he will be convicted [of his sins] by everyone [i.e., who speaks the message in an intelligible language], and judged by everyone.

Hebrews 4:12-13

For God's word is alive and active and sharper than any double-edged sword. It penetrates [deep enough] even to divide [a person's] soul [from his] spirit, and his joints [from his] bone marrow [Note: This is figurative language describing the penetrating effect of God's word into a person's spiritual, inner being] and is able to judge the thoughts and intentions of a person's heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain