Parallel Verses
An Understandable Version
Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town.
New American Standard Bible
King James Version
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Holman Bible
International Standard Version
"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.
A Conservative Version
Because of this, behold, I send to you prophets, and wise men, and scholars. And some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city,
American Standard Version
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Amplified
Anderson New Testament
For this reason, behold, I send you prophets and wise men and scribes; and some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Bible in Basic English
For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Common New Testament
Therefore I send you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute from town to town,
Daniel Mace New Testament
wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.
Darby Translation
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
Godbey New Testament
Therefore I send unto you prophets, and wise men, and scribes: you will kill and crucify some of them; and will scourge some of them in your synagogues, and will persecute them from city to city;
Goodspeed New Testament
This is why I am going to send you prophets, wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and hunt from one town to another;
John Wesley New Testament
Wherefore behold I send to you prophets, and wise-men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Julia Smith Translation
Therefore, behold, I send to you prophets, and the wise, and scribes: and of them shall ye kill and crucify; and of them shall ye chastise in your assemblies, and drive out from city to city,
King James 2000
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you shall kill and crucify; and some of them shall you scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Lexham Expanded Bible
For this [reason], behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. [Some] of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town,
Modern King James verseion
Therefore, behold, I send prophets and wise men and scribes to you. And you will kill and crucify some of them. And some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Wherefore, Behold, I send unto you prophets, wise men, and scribes. And of them: some shall ye kill and crucify, and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Moffatt New Testament
This is why I will send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill and crucify, some of whom you will flog in your synagogues and persecute from town to town;
Montgomery New Testament
"For this cause, behold! I am sending you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify; some of them you will scourge in your synagogues, and pursue from city to city;
NET Bible
"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
New Heart English Bible
Therefore take notice, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Noyes New Testament
Therefore, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Sawyer New Testament
Therefore, behold, I send you prophets, and wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
The Emphasized Bible
For this cause, lo! I, send unto you, prophets and wise men and scribes, - some from among them, ye will slay and crucify, And some from among them ye will - scourge in your synagogues, and pursue from city to city:
Thomas Haweis New Testament
Therefore, behold, I am sending to you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye shall kill, and crucify; and some of them ye shall scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Twentieth Century New Testament
That is why I send you Prophets, wise men, and Teachers of the Law, some of whom you will crucify and kill, and some of whom you will scourge in your Synagogues, and persecute from town to town;
Webster
Wherefore behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Weymouth New Testament
"For this reason I am sending to you Prophets and wise men and Scribes. Some of them you will put to death--nay, crucify; some of them you will flog in your synagogues and chase from town to town;
Williams New Testament
Therefore, I am going to send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill -- even crucify -- and some you will flog in your synagogues and chase from city to city,
World English Bible
Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Worrell New Testament
Therefore, behold, I send to you prophets and wise men and scribes; some of them ye will kill and crucify, and some ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Worsley New Testament
For behold I send unto you prophets, and wise men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Youngs Literal Translation
'Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Themes
Accountability » Accountability connected with stewardship
Crucifixion » Of disciples, foretold
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Jesus Christ » Revelations by » Concerning persecutions of Christians
Opportunity » The measure of responsibility
Prophecy » They who uttered » Sent by Christ
Prophets » The jews » Often put them to death
Stewardship » Truths to be remembered in relation to » Accountability connected with stewardship
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Topics
Interlinear
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Their Punishment
33 You snakes! You children of snakes! How do you expect to escape being judged [and condemned] in hell? 34 Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town. 35 [This will be done] so that on you may fall the guilt for shedding on the ground the blood of all those innocent people, from the blood of righteous Abel to that of Barachiah's son Zachariah, whom you murdered between the Sanctuary and the Altar [i.e., in the Temple area].
Cross References
Matthew 10:16-17
Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.
Matthew 10:23
When they persecute you in one town, run to the next one, for it is true when I tell you, you will not have traveled through [all] the towns of the Israelites until the Son of man comes [i.e., in His kingdom].
Matthew 13:52
Then He said to them, "Therefore every expert in the law of Moses who has been made a disciple of the kingdom of heaven is similar to a [wealthy] homeowner who brought [both] new and old things out of his supply of goods."
Acts 13:1
Now in the church at Antioch there were [these] prophets and teachers: Barnabas, Symeon, called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen, the foster-brother of Herod the Tetrarch [i.e., governor of Galilee], and Saul.
Matthew 23:34-36
Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town.
Matthew 28:19-20
So, as you go, make disciples out of people from all the nations, then immerse believers [See Mark 16:15-16] into the name of [i.e., to enter a relationship with] the Father, and the Son and the Holy Spirit.
Luke 11:49-51
Therefore, the wisdom of God said, [Note: Is this a reference to Jesus? See I Cor. 1:30 and Matt. 23:34-36], 'I will send prophets and apostles to them [i.e., the Jewish people] and they will kill and persecute some of them,
Luke 24:47
And [the need for] a change of heart and life in order to receive the forgiveness of sins [from God] will be preached in Jesus' name [i.e., by His authority] to people of all nations, beginning from Jerusalem.
John 16:2
The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.
John 20:21
Jesus said to them again, "May there be peace in your hearts. Just as the Father has sent me, so I am sending you."
Acts 1:8
But, you apostles will receive power when the Holy Spirit descends on you and [then] you will become My witnesses [i.e., to tell what you know] in Jerusalem, in [the countries of] Judea and Samaria, and [even] to the distant regions of the earth."
Acts 5:40
And so the Council agreed [with Gamaliel's advice] and when they called the apostles back in, they had them beaten and ordered them never to speak in the name of Jesus [again]; then they released them.
Acts 7:51-52
You people are unbending and unrepentant in your hearts and [unwilling to listen with] your ears. You are always resisting [the desires of] the Holy Spirit just like your forefathers did.
Acts 7:58-59
They threw him out of the city and stoned him [to death]. Those who witnessed [the incident] placed their clothes at the feet of a young man named Saul.
Acts 9:1-2
With every breath [it seemed], Saul [expressed his desire to] threaten and murder the Lord's disciples and [even] went to the head priest
Acts 11:27
During those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
Acts 12:2
He had James, the brother of John, killed with the sword.
Acts 14:19
But Jews came to [Lystra] from Antioch [in Pisidia] and Iconium. When they persuaded the crowds [to reject Paul's message] they stoned him and dragged him out of town, assuming he was dead.
Acts 15:32
And Judas and Silas, who also were prophets, exhorted and strengthened the brothers with many [other] words.
Acts 22:19-20
And I replied, 'Lord, they know very well that I am [the one] who imprisoned and beat the believers [who assembled] in every synagogue,
1 Corinthians 2:6
However, we speak [divine] wisdom among people who are [spiritually] mature, yet it is not a wisdom of this current age, nor of [its] current rulers, who are coming to nothing.
1 Corinthians 3:10
Using the unearned favor shown to me by God [Note: Paul here probably refers to his apostleship and its attending spiritual gifts], as an expert building contractor, I laid the foundation [i.e., in starting the Corinthian church], and someone else is building on it [i.e., Apollos. See verse 6].
1 Corinthians 12:3-11
Therefore, I am telling you that no one who speaks under the influence of the Holy Spirit of God says, "Jesus is cursed!" And no one can say, "Jesus is Lord," except under the influence of the Holy Spirit.
2 Corinthians 11:24-25
I received thirty-nine lashes from the Jews five times.
Ephesians 4:8-12
Therefore, it says [Psa. 68:18], "When He ascended on high [i.e., to heaven], He led a procession of captured prisoners [behind Him] [Note: This originally referred to God leading His people in triumph over Israel's enemies, but here is applied to Christ], and gave gifts to [various] people."
Colossians 1:28
We proclaim Him, warning and teaching every person with all wisdom, so that we may present every person [to God] complete in [their fellowship with] Christ.
1 Thessalonians 2:16
for they [even] try to prevent us from speaking to the Gentiles, so that they can be saved. [In doing this] they are always piling up one sin on another. But the wrath [of God] has come upon them at last [or, "completely"].
Hebrews 11:37
They were stoned; they were sawed in two; they were executed by the sword. They traveled around in sheepskin and goatskin clothing; they were destitute, afflicted and mistreated.
Revelation 11:10
And those people living on the earth will be glad over the death of them [i.e., the two witnesses. See verse 3], and they will celebrate by sending gifts to one another, because these two prophets had tormented those living on earth.