Parallel Verses
Worrell New Testament
But he said, "Brethren and fathers, the God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
New American Standard Bible
And he said, “Hear me,
King James Version
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Holman Bible
“Brothers and fathers,” he said, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
International Standard Version
Stephen replied: "Listen, brothers and fathers!
A Conservative Version
And he said, Men, brothers, and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran.
American Standard Version
And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Amplified
And he answered, “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory [the Shekinah, the radiance of God] appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
An Understandable Version
And he answered, "Brothers and fathers, listen to me: Our glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, [even] before he lived in Haran
Anderson New Testament
He replied: Brethren and fathers, hear: The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Bible in Basic English
And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,
Common New Testament
And he said: "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Daniel Mace New Testament
Stephen answer'd, my brethren, and you my fathers, lend your attention. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Darby Translation
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Godbey New Testament
And he said, Men, brothers and fathers, hear ye; The God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he migrated into Haran, and He said to him;
Goodspeed New Testament
He answered, "Brothers and fathers, listen. The glorious God appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
John Wesley New Testament
The God of glory appeared to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, And said to him,
Julia Smith Translation
And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
King James 2000
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Lexham Expanded Bible
So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Modern King James verseion
And he said, Men, brothers, and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Ye men, brethren, and fathers, hearken to. The God of glory appeared unto our father Abraham while he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Moffatt New Testament
"Listen, brothers and fathers," said Stephen. "The God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before ever he stayed in Haran,
Montgomery New Testament
Stephen answered. "Listen, brothers and fathers. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
NET Bible
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
New Heart English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Noyes New Testament
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Sawyer New Testament
And he said, Men, brothers, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
The Emphasized Bible
And, he, said - Brethren and fathers, hearken! The God of Glory, appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, -
Thomas Haweis New Testament
He replied, Men, brethren, and fathers, hear me: The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Twentieth Century New Testament
And, upon that, Stephen spoke as follows: "Brothers and Fathers, hear what I have to say. God, who manifests himself in the Glory, appeared to our ancestor Abraham when he was in Mesopotamia, and before he settled in Haran, and said to him--
Webster
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Weymouth New Testament
The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Williams New Testament
He answered: "Listen, brothers and fathers. The glorious God appeared to our forefather Abraham while he was in Mesopotamia before he ever made his home in Haran,
World English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Worsley New Testament
And he said, "Brethren and fathers, hearken,---The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Youngs Literal Translation
and he said, 'Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,
Themes
Babylon » Formerly a part of mesopotamia
Court » Accused spoke in his own defense
Mesopotamia » Abraham a native of
Interlinear
De
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:2
Verse Info
Context Readings
Stephen's Defense
1 And the high priest said, "Are these things so?" 2 But he said, "Brethren and fathers, the God of glory appeared to our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, 3 and said to him, 'Go forth from your country, and from your kindred, and came into the land which I will show you,'
Cross References
Acts 22:1
"Brethren and fathers, hear my defense which I now make to you."
John 1:14
And the Word became flesh, and tabernacled among us, (and we beheld His glory??lory as of the Only Begotten from the Father), full of grace and truth.
Hebrews 1:3
Who, being an effulgence of His glory and an exact expression of His substance, and upholding all things by the word of His power, having made a purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Matthew 6:13
And bring us not into temptation but deliver us from the evil one.'
Luke 2:14
"Glory to God in the highest; and, on earth, peace among men of good will!"
John 12:41
These things Isaiah said, because he saw His glory; and he spake of Him.
Acts 23:7
And, when he said this, there arose a dissension of the Pharisees and Sadducees; and the multitude was divided.
1 Corinthians 2:8
which no one of the rulers of this age has known; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory;
2 Corinthians 4:4-6
in whom the god of this world blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, Who is the image of God, should not shine upon them.
Titus 2:13
looking for the blissful hope and appearing of the glory of the great God and our Savior Jesus Christ;
Revelation 4:11
"Worthy art Thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power; because Thou didst create all things; and, because of Thy will, they were, and were created."
Revelation 5:12-13
saying with a great voice, "Worthy is the Lamb Who hath been slain, to receive the power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing!"