Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
who found favor in the sight of God and asked to find a habitation for the God of Jacob.
New American Standard Bible
King James Version
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
Holman Bible
He found favor in God’s sight and asked that he might provide a dwelling place for the God
International Standard Version
He found favor with God and asked to design a dwelling for the house of Jacob,
A Conservative Version
who found favor in the sight of God. And he asked to find a habitation for the God of Jacob.
American Standard Version
who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
Amplified
who found favor (grace, spiritual blessing) in the sight of God and asked that he might [be allowed to] find a dwelling place for the
An Understandable Version
who found favor in God's sight and asked for permission to build a [special] house for the God of Jacob's [descendants] to live in.
Anderson New Testament
who found favor before God, and desired to find a dwelling-place for the God of Jacob.
Bible in Basic English
Who was pleasing to God; and he had a desire to make a holy tent for the God of Jacob.
Common New Testament
who found favor in God's sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob.
Daniel Mace New Testament
and desired to have a settled tabernacle for the God of Jacob.
Darby Translation
who found favour before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob;
Godbey New Testament
who found favor before God, and asked that he should build a tabernacle for the house of Jacob.
Goodspeed New Testament
He won the approval of God and begged to be allowed to provide a dwelling for the God of Jacob,
John Wesley New Testament
Who found favour with God, and petitioned to find an habitation for the God of Jacob.
Julia Smith Translation
Who found grace before God, and asked to find a tent to the God of Jacob.
King James 2000
Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
Modern King James verseion
who found favor with God and desired to find a tabernacle for the God of Jacob;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which found favour before God, and desired that he would faine have made a tabernacle for the God of Jacob.
Moffatt New Testament
He found favour with God and asked permission to devise a dwelling for the God of Jacob.
Montgomery New Testament
"David obtained favor with God, and asked permission to find a dwelling-place for the God of Jacob.
NET Bible
He found favor with God and asked that he could find a dwelling place for the house of Jacob.
New Heart English Bible
who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
Noyes New Testament
who found favor before God, and asked that he might find a habitation for the God of Jacob.
Sawyer New Testament
who found favor with God and desired to find a dwelling for the God of Jacob.
The Emphasized Bible
Who found favour before God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
Thomas Haweis New Testament
who found favour before God, and sought to procure an habitation for the God of Jacob.
Twentieth Century New Testament
David found favor with God, and prayed that he might find a dwelling for the God of Jacob.
Webster
Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
Weymouth New Testament
David obtained favour with God, and asked leave to provide a dwelling-place for the God of Jacob.
Williams New Testament
He found favor with God and begged to design a dwelling for the God of Jacob,
World English Bible
who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
Worrell New Testament
who found favor in the sight of God, and asked that he might find 'A habitation for the God of Jacob.'
Worsley New Testament
and was desirous to provide an habitation for the God of Jacob.
Youngs Literal Translation
who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;
Themes
Court » Accused spoke in his own defense
Select readings » Stephen's defense
Interlinear
Enopion
Word Count of 37 Translations in Acts 7:46
Verse Info
Context Readings
God's Real Tabernacle
45 and which, [after] receiving [it] in turn, our fathers brought in with Joshua {when they dispossessed the} nations that God drove out from the presence of our fathers, until the days of David, 46 who found favor in the sight of God and asked to find a habitation for the God of Jacob. 47 But Solomon built a house for him.
Phrases
Cross References
Psalm 132:1-5
O Yahweh, remember with regard to David all his affliction.
Acts 13:22
And [after] removing him, he raised up David for their king, about whom he also said, testifying, 'I have found David the [son] of Jesse [to be] a man in accordance with my heart, who will carry out all my will.'
1 Samuel 16:1
Then Yahweh said to Samuel, "{How long} will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn [with] oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons."
2 Samuel 7:1-5
It happened that the king settled in his house. (Now Yahweh had given rest to him from all his enemies all around.)
2 Samuel 7:8-16
So then, thus you shall say to my servant David, 'Thus says Yahweh of hosts, "I took you from the pasture {from following} the sheep to be a leader over my people, over Israel,
2 Samuel 7:18-19
Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who [am] I, my lord Yahweh, and what [is] my house that you have brought me up to {this place}?
1 Chronicles 17:1-4
And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [is] under tent curtains."
1 Samuel 15:28
Then Samuel said to him, "Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor {who is better than you}.
1 Samuel 16:11-13
Then Samuel said to Jesse, "{Are all the young men here}?" And he said, "The youngest still remains, but look, he [is] shepherding the flock." And Samuel said to Jesse, "Send and bring him, for we cannot {sit down} until he comes here."
2 Samuel 6:21
So David said to Michal, "[In the] presence of Yahweh who chose me {over} your father and {over} his household, to appoint me [as] leader over the people of Yahweh, over Israel, I have celebrated before Yahweh.
1 Kings 8:17-19
{David my father desired} to build a house for the name of Yahweh the God of Israel,
1 Chronicles 22:7-8
And David said to Solomon his son, "I myself had in my heart to build a house for the name of Yahweh my God,
1 Chronicles 28:2-5
And King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. {I myself wanted} to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build.
1 Chronicles 29:2-3
So I have provided for the house of my God according to all my strength, the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, the iron for the things of iron, and the wood for the things of wood, [along with] an abundance of onyx stones, stones for settings, stones of turquoise, and variegated stones, and all [kinds of] precious stones and alabaster stones.
Psalm 78:68-72
but chose the tribe of Judah, {Mount Zion} that he loved.
Psalm 89:19-37
Formerly you spoke in a vision to your faithful ones, and said, "I have bestowed help on a mighty man; I have exalted one chosen from [the] people.
Psalm 132:11
Yahweh swore [in] truth to David; he will not turn back from it. "One from the fruit of your {body} I will set on your throne.