Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Philip found himself at Azotus, and [as he] passed through, he proclaimed the good news [to] all the towns until he came to Caesarea.

New American Standard Bible

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.

King James Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

Holman Bible

Philip appeared in Azotus, and he was traveling and evangelizing all the towns until he came to Caesarea.

International Standard Version

But Philip found himself at Azotus. As he was passing through that region, he kept proclaiming the good news in all the towns until he came to Caesarea.

A Conservative Version

But Philip was found at Azotus. And passing through all the cities he preached the good-news until he came to Caesarea.

American Standard Version

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.

Amplified

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the good news [of salvation] to all the cities, until he came to Caesarea [Maritima].

An Understandable Version

But [later on] Philip appeared at Azotus and after leaving there he preached the good news [of Jesus] to all the towns along the way until he reached Caesarea. [Note: Caesarea was a town on the west coast of Palestine, named after the emperor Caesar].

Anderson New Testament

But Philip was found at Azotus, and, passing through, he preached the gospel in all the cities, till he came to Caesarea

Bible in Basic English

But Philip came to Azotus, and went through all the towns, preaching the good news, till he came to Caesarea.

Common New Testament

But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the towns until he came to Caesarea.

Daniel Mace New Testament

but Philip was found at Azotus: and passing on, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

Darby Translation

And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.

Godbey New Testament

And Philip was found at Azotus: and going through he preached the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.

Goodspeed New Testament

while Philip found himself at Ashdod and went on telling the good news in all the towns all the way to Caesarea.

John Wesley New Testament

But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities till he came to Cesarea.

Julia Smith Translation

And Philip was found at Azotus: and passing through he announced the good news to all of the cities, even till he came to Cesarea.

King James 2000

But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.

Modern King James verseion

But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached the gospel in all the cities until he came to Caesarea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but Philip was found at Azotus. And he walked throughout the country preaching in their cities, till he came to Caesarea.

Moffatt New Testament

while Philip found himself at Azotus, where he passed on, preaching the gospel in every town, till he reached Caesarea.

Montgomery New Testament

Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town, he kept preaching the good news in all the cities until he reached Caesarea.

NET Bible

Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.

New Heart English Bible

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.

Noyes New Testament

But Philip was found at Azotus; and passing through, he published the glad tidings in all the cities, till he came to Caesarea.

Sawyer New Testament

But Philip was found at Azotus, and passing through he preached the good news to all the cities till he came to Caesarea.

The Emphasized Bible

Now Philip was found at Azotus; and, passing through, he was telling the glad tidings unto all the cities, until he came unto Caesarea.

Thomas Haweis New Testament

But Philip found himself at Azotus: and passing through he preached the gospel in all the cities, until he came to Caesarea.

Twentieth Century New Testament

But Philip was found at Ashdod, and, as he went on his way, he told the Good News in all the towns through which he passed, till he came to Caesarea.

Webster

But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.

Weymouth New Testament

but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea.

Williams New Testament

but Philip was found at Ashdod, and he went on telling the good news in all the towns until he reached Caesarea.

World English Bible

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.

Worrell New Testament

And Philip was found at Azotus; and, passing through, he was publishing the good news to all the cities, till he came to Caesarea.

Worsley New Testament

But Philip was found at Azotus; and as he passed along, he preached the gospel in all the cities, till he came to Cesarea.

Youngs Literal Translation

and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Φίλιππος 
Philippos 
Usage: 36

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

at
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἄζωτος 
Azotos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

in all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the cities
πόλις 
Polis 
Usage: 132

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

he

Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Philip And The Ethiopian Eunuch

39 And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer, for he went on his way rejoicing. 40 But Philip found himself at Azotus, and [as he] passed through, he proclaimed the good news [to] all the towns until he came to Caesarea.

Cross References

Acts 10:1

Now [there was] a certain man in Caesarea {named} Cornelius, a centurion of what was called the Italian Cohort,

Acts 21:8

And on the next day we departed [and] came to Caesarea, and entered into the house of Philip the evangelist, who was [one] of the seven, [and] stayed with him.

Acts 23:23

And he summoned two of the centurions [and] said, "Make ready from the third hour of the night two hundred soldiers and seventy horsemen and two hundred spearmen, in order that they may proceed as far as Caesarea.

Acts 23:33

{The horsemen}, [when they] came to Caesarea and delivered the letter to the governor, also presented Paul to him.

Acts 25:4

Then Festus replied [that] Paul was being kept at Caesarea, and [he] himself was about to go [there] in a short time.

1 Samuel 5:1

Now [the] Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Joshua 15:46-47

from Ekron to the sea, and all that {were near} Ashdod and their villages.

Zechariah 9:6

A mongrel people will dwell in Ashdod, and I will cut down the pride of [the] Philistines.

Luke 10:1-2

And after these [things], the Lord also appointed seventy-two others and sent them out two by two before {him} into every town and place where he was about to go.

Acts 8:25

So [when] they had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they turned back toward Jerusalem, and were proclaiming the good news [to] many villages of the Samaritans.

Acts 10:24

And on the next day he entered into Caesarea.

Acts 12:19

And [when] Herod had searched for him and did not find [him], he questioned the guards [and] ordered [that they] be led away to execution. And he came down from Judea to Caesarea [and] stayed [there].

Acts 21:16

And [some] of the disciples from Caesarea also traveled together with us, bringing [us] to a certain Mnason of Cyprus, a disciple of long standing, with whom we were to be entertained as guests.

Acts 25:1

Now [when] Festus set foot in the province, after three days he went up to Jerusalem from Caesarea.

Acts 25:6

And [after he] had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. On the next day he sat down on the judgment seat [and] gave orders [for] Paul to be brought.

Acts 25:13

Now [after] some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to welcome Festus.

Romans 15:19

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and [traveling] around as far as Illyricum I have fully proclaimed the gospel of Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain