Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:

New American Standard Bible

However, the Most High does not dwell in houses made by human hands; as the prophet says:

King James Version

Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

Holman Bible

However, the Most High does not dwell in sanctuaries made with hands, as the prophet says:

International Standard Version

However, the Most High does not live in buildings made by human hands. As the prophet says,

A Conservative Version

However the Most High does not dwell in man-made temples, just as the prophet says,

American Standard Version

Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,

Amplified

However, the Most High [the One infinitely exalted above humanity] does not dwell in houses made by human hands; as the prophet [Isaiah] says,

An Understandable Version

However, the Highest [i.e., God] does not live in a house made by human beings, as the prophet said [Isaiah 66:1ff],

Anderson New Testament

Yet the Most High dwells not in temples made with hands, as says the prophet:

Bible in Basic English

But still, the Most High has not his resting-place in houses made with hands, as the prophet says,

Common New Testament

However, the Most High does not dwell in houses made by human hands; as the prophet says:

Daniel Mace New Testament

altho' the most high does not dwell in temples made with hands; as the prophet said, "heaven is my throne,

Darby Translation

But the Most High dwells not in places made with hands; as says the prophet,

Godbey New Testament

But the Most High dwelleth not in houses built with hands, as the prophet says,

Goodspeed New Testament

But the Most High does not live in buildings made by human hands. As the prophet says,

John Wesley New Testament

Yet the most High dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet, Heaven is my throne, and earth my footstool.

Julia Smith Translation

But the Highest dwells not in temples made by hands; as says the prophet,

King James 2000

Yet the most High dwells not in temples made with hands; as says the prophet,

Lexham Expanded Bible

But the Most High does not live in [houses] made by human hands, just as the prophet says,

Modern King James verseion

But, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, he that is highest of all dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet,

Moffatt New Testament

And yet the most High does not dwell in houses made by hands. As the prophet says,

Montgomery New Testament

"Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as said the prophet.

NET Bible

Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,

New Heart English Bible

However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says,

Noyes New Testament

Yet the Most High dwelleth not in [temples] made with hands; as saith the prophet,

Sawyer New Testament

But the Most High dwells not in [temples] made with hands, as the prophet says;

The Emphasized Bible

Although indeed, the Most High, not in hand-made places, dwelleth; just as, the prophet, saith -

Thomas Haweis New Testament

Though the Most High dwelleth not in temples made with hands; as the prophet saith,

Twentieth Century New Testament

Yet it is not in buildings made by hands that the Most High dwells. As the Prophet says--

Webster

Yet, the Most High dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet,

Weymouth New Testament

Yet the Most High does not dwell in buildings erected by men's hands. But, as the Prophet declares,

Williams New Testament

But the Most High does not live in buildings built by human hands. As the prophet says:

World English Bible

However, the Most High doesn't dwell in temples made with hands, as the prophet says,

Worrell New Testament

Yet the Most High dwelleth not in houses made with hands; as says the prophet,

Worsley New Testament

Though the most High dwelleth not in temples made with hands, as the prophet saith,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the most High
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ναός 
Naos 
Usage: 39

made with hands
χειροποίητος 
Cheiropoietos 
made with hands, made by hands
Usage: 6

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Devotionals

Devotionals about Acts 7:48

Devotionals containing Acts 7:48

References

Images Acts 7:48

Prayers for Acts 7:48

Context Readings

God's Real Tabernacle

47 and Solomon built Him an house. 48 'But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith: 49 The heaven is My throne, and the earth My footstool; what house will ye build to Me? saith the Lord, or what is the place of My rest?



Cross References

1 Kings 8:27

But, is it true? -- God dwelleth on the earth! lo, the heavens, and the heavens of the heavens do not contain Thee, how much less this house which I have builded!

Deuteronomy 32:8

In the Most High causing nations to inherit, In His separating sons of Adam -- He setteth up the borders of the peoples By the number of the sons of Israel.

2 Chronicles 2:5-6

And the house that I am building is great, for greater is our God than all gods;

2 Chronicles 6:18

(for is it true? -- God dwelleth with man on the earth! Lo, the heavens, and the heavens of the heavens, do not contain Thee, how much less this house that I have built?)

Psalm 7:17

I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

Psalm 46:4

A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.

Psalm 91:1

He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,

Psalm 91:9

(For Thou, O Jehovah, art my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.

Psalm 92:8

And Thou art high to the age, O Jehovah.

Isaiah 66:1-2

Thus said Jehovah: The heavens are My throne, And the earth My footstool, Where is this -- the house that ye build for Me? And where is this -- the place -- My rest?

Daniel 4:17

by the decree of the sifters is the sentence, and by the saying of the holy ones the requirement, to the intent that the living may know that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it, and the lowest of men He doth raise up over it.

Daniel 4:24-25

This is the interpretation, O king, and the decree of the Most High it is that hath come against my lord the king:

Daniel 4:34

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion is a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;

Hosea 7:16

They turn back -- not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This is their derision in the land of Egypt!

Acts 17:24-25

'God, who did make the world, and all things in it, this One, of heaven and of earth being Lord, in temples made with hands doth not dwell,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain