Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and rose up, and thrust him out of the city, and led him even unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong.

New American Standard Bible

and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff.

King James Version

And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Holman Bible

They got up, drove Him out of town, and brought Him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl Him over the cliff.

International Standard Version

They got up, forced Jesus out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off.

A Conservative Version

And having risen up, they thrust him outside of the city, and brought him as far as the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw him down headlong.

American Standard Version

and they rose up, and cast him forth out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might throw him down headlong.

Amplified

And rising up, they pushed and drove Him out of the town, and [laying hold of Him] they led Him to the [projecting] upper part of the hill on which their town was built, that they might hurl Him headlong down [over the cliff].

An Understandable Version

They rose up and threw Jesus out of the city, leading Him to the top of the hill on which the city was built, in order to throw Him down [from a cliff].

Anderson New Testament

and arose, and drove him out of the city, and brought him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down headlong.

Bible in Basic English

And they got up and took him out of the town to the edge of the mountain on which their town was, so that they might send him down to his death.

Common New Testament

And they rose up and cast him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down the cliff.

Daniel Mace New Testament

and breaking up the assembly, they drove him out of the city, to the precipice of the hill, upon which it was built, in order to throw him headlong down.

Darby Translation

and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;

Godbey New Testament

And rising up, they cast Him out of the city, and were leading Him to the brink of the mountain on which their city was built, to hurl Him down;

Goodspeed New Testament

and they got up and drove him out of the town and took him to the brow of the hill on which their town was built, intending to throw him down from it.

John Wesley New Testament

And rising up, thrust him out of the city, and brought him to the brow of the hill whereon their city was built, to cast him down headlong.

Julia Smith Translation

And having risen up, they cast him without the city, and they brought him to the brow of the mount upon which their city was built, to hurt him down.

King James 2000

And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill on which their city was built, that they might cast him down headlong.

Lexham Expanded Bible

And they stood up [and] forced him out of the town and brought him up to the edge of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.

Modern King James verseion

And they rose up and thrust Him outside the city, and led Him up to the brow of the hill on which their city was built, in order to throw Him down.

Moffatt New Testament

they rose up, put him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, in order to hurl him down.

Montgomery New Testament

they rose, hurried him outside the town, and brought him to the brow of the hill on which their city was built, intending to cast him down headlong.

NET Bible

They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.

New Heart English Bible

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

Noyes New Testament

And they rose up, and forced him out of the city and took him to the brow of the hill on which their city was built, to cast him down headlong;

Sawyer New Testament

and they arose and cast him out of the city, and led him even to the brow of the mountain on which the city was built, to precipitate him down.

The Emphasized Bible

And, rising up, they thrust him forth outside the city, and led him as far as a brow of the hill on which their city was built, - so that they might throw him down headlong.

Thomas Haweis New Testament

and rising up, dragged him out of the city, and led him to the brow of the hill, on which their city was built, in order to cast him down headlong:

Twentieth Century New Testament

Starting up, they drove Jesus out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town stood, intending to hurl him down.

Webster

And rose up, and thrust him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might cast him down headlong.

Weymouth New Testament

They rose, hurried Him outside the town, and brought Him to the brow of the hill on which their town was built, to throw Him down the cliff;

Williams New Testament

and they rose up and drove Him out of town and took Him to the brow of the hill on which their town was built, to hurl Him down the cliff.

World English Bible

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

Worrell New Testament

and, rising up, they cast Him forth out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, to throw Him down headlong;

Worsley New Testament

and they rose up and drove Him out of the city, and dragged Him to the brow of the hill, on which their city was built, in order to throw Him down the precipice.

Youngs Literal Translation

and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built -- to cast him down headlong,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and thrust
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

out of
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

led
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the brow
ὀφρύς 
Ophrus 
Usage: 1

of the hill
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

πόλις 
Polis 
Usage: 132

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κατακρημνίζω 
Katakremnizo 
Usage: 1

Context Readings

Rejected At Nazareth

28 And as many as were in the synagogue when they heard that, were filled with wrath 29 and rose up, and thrust him out of the city, and led him even unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong. 30 But he went his way even through the midst of them:


Cross References

Numbers 15:35

And the LORD said unto Moses, "The man shall die: let all the multitude stone him with stones without the host."

2 Chronicles 25:12

And other ten thousand the children of Judah took alive, and carried them unto the top of a rock and cast them down from the top of the rock that they all to burst:

Psalm 37:14

The ungodly have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the simple and poor, and to slay such as are of a right conversation.

Psalm 37:32-33

The ungodly watcheth the righteous, and seeketh occasion to slay him.

John 8:37

I know that ye are Abraham's seed: but ye seek means to kill me because my sayings have no place in you.

John 8:40

But now ye go about to kill me, a man that have told you the truth, which I have heard of God: This did not Abraham.

John 8:59

Then took they up stones, to cast at him. But Jesus hid himself, and went out of the temple.

John 15:24-25

If I had not done works among them which none other man did, they had not had sin. But now have they seen, and yet have hated both me and my father:

Acts 7:57-58

Then they gave a shout with a loud voice, and stopped their ears and all ran upon him at once,

Acts 16:23-24

and when they had beaten them sore, they cast them into prison commanding the jailer to keep them surely.

Acts 21:28-32

"Men of Israel, help. This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover also he hath brought Greeks into the temple, and hath polluted this holy place."

Hebrews 13:12

Therefore Jesus, to sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain