Parallel Verses

New American Standard Bible

When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul.

King James Version

And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Holman Bible

They threw him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their robes at the feet of a young man named Saul.

International Standard Version

ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.

A Conservative Version

And having expelled him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments beside the feet of a young man called Saul.

American Standard Version

and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

Amplified

Then they dragged him out of the city and began to stone him, and the witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.

An Understandable Version

They threw him out of the city and stoned him [to death]. Those who witnessed [the incident] placed their clothes at the feet of a young man named Saul.

Anderson New Testament

and drove him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul.

Bible in Basic English

Driving him out of the town and stoning him: and the witnesses put their clothing at the feet of a young man named Saul.

Common New Testament

Then they cast him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

Daniel Mace New Testament

then they dragg'd him out of the city, and stoned him: the false witnesses having laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Darby Translation

and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.

Godbey New Testament

and casting him out from the city, they began to stone him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, called Saul:

Goodspeed New Testament

and dragged him out of the city and stoned him, the witnesses throwing down their clothes at the feet of a young man named Saul.

John Wesley New Testament

And casting him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.

Jubilee 2000 Bible

and casting him out of the city, they stoned him; and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Julia Smith Translation

And having cast out of the city, they stoned: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man called Saul.

King James 2000

And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Lexham Expanded Bible

And [after they] had driven [him] out of the city, they began to stone [him], and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.

Modern King James verseion

And throwing him outside the city, they stoned him. And the witnesses laid their clothes down at the feet of a young man named Saul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, named Saul.

Moffatt New Testament

Putting him outside the city, they proceeded to stone him (the witnesses laid their clothes at the feet of a youth called Saul).

Montgomery New Testament

dragged him outside the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments at the feet of a young man named Saul.

NET Bible

When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.

New Heart English Bible

They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.

Noyes New Testament

and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul;

Sawyer New Testament

and casting him out of the city, stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man called Saul,

The Emphasized Bible

And, thrusting him forth outside the city, proceeded to stone him. And, the witnesses, laid their garments at the feet of a young man named Saul.

Thomas Haweis New Testament

and dragging him out of the city, stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, named Saul.

Twentieth Century New Testament

And began to stone him, the witnesses laying their clothes at the feet of a young man named Saul.

Webster

And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

Weymouth New Testament

dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.

Williams New Testament

and dragged him out of the city and continued stoning him. The witnesses, in the meantime, laid their clothes at the feet of a young man named Saul.

World English Bible

They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.

Worrell New Testament

and, having thrust him forth outside of the city, they kept stoning him! And the witnesses laid their garments at the feet of a young man called Saul.

Worsley New Testament

and cast him out of the city and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.

Youngs Literal Translation

and having cast him forth outside of the city, they were stoning him -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

of the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λιθοβολέω 
Lithoboleo 
Usage: 5

him and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

ἀποτίθημι 
Apotithemi 
Usage: 8


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

νεανίας 
Neanias 
Usage: 5

πούς 
Pous 
Usage: 67

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Devotionals

Devotionals containing Acts 7:58

Context Readings

Stephen's Martyrdom

57 But they cried out with a loud voice, and covered their ears and rushed at him with one impulse. 58 When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul. 59 They went on stoning Stephen as he called on the Lord and said, "Lord Jesus, receive my spirit!"


Cross References

Acts 22:20

'And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.'

Luke 4:29

and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff.

Acts 8:1

Saul was in hearty agreement with putting him to death And on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.

Deuteronomy 17:7

"The hand of the witnesses shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people So you shall purge the evil from your midst.

Acts 6:13

They put forward false witnesses who said, "This man incessantly speaks against this holy place and the Law;

Leviticus 24:14-16

"Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.

Numbers 15:35

Then the LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."

Deuteronomy 13:9-10

"But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

1 Kings 21:13

Then the two worthless men came in and sat before him; and the worthless men testified against him, even against Naboth, before the people, saying, "Naboth cursed God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death with stones.

Acts 22:4

"I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons,

John 10:23-26

it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.

Acts 6:11

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."

Acts 9:1-19

Now Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Hebrews 13:12-13

Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain