Parallel Verses

Julia Smith Translation

And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.

New American Standard Bible

Then falling on his knees, he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” Having said this, he fell asleep.

King James Version

And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Holman Bible

Then he knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not charge them with this sin!” And saying this, he fell asleep.

International Standard Version

Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" After he had said this, he died.

A Conservative Version

And having knelt down, he cried out in a great voice, Lord, place not this sin to them. And after saying this, he slept.

American Standard Version

And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Amplified

Then falling on his knees [in worship], he cried out loudly, “Lord, do not hold this sin against them [do not charge them]!” When he had said this, he fell asleep [in death].

An Understandable Version

Then he kneeled down and called out in a loud voice, "Lord, do not hold them responsible for this sin [of killing me]." And when he said this he fell asleep [in death].

Anderson New Testament

And he kneeled down and cried with a loud voice: Lord, let not this sin stand against them. And when he had said this, he fell asleep. And Saul was well pleased with his death.

Bible in Basic English

And going down on his knees, he said in a loud voice, Lord, do not make them responsible for this sin. And when he had said this, he went to his rest.

Common New Testament

Then he fell on his knees and cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them." And when he had said this, he fell asleep.

Daniel Mace New Testament

and on his knees he cried with a loud voice, "Lord, lay not this sin to their charge." and having said this, he expired.

Darby Translation

And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep.

Godbey New Testament

And putting down his knees, he cried with a loud voice, Lord, do not impute this sin to them. And saying this, he fell asleep.

Goodspeed New Testament

Then falling on his knees, he cried out, "Lord, do not lay this sin up against them!" With these words he fell asleep.

John Wesley New Testament

And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep: And Saul was consenting to his death.

King James 2000

And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Lexham Expanded Bible

And falling to [his] knees, he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" And [after he] said this, he fell asleep.

Modern King James verseion

And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, do not lay this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he kneeled down and cried with a loud voice, "Lord, lay not this sin to their charge. For they know not what they do." And when he had thus spoken he fell asleep.

Moffatt New Testament

Then he knelt down and cried aloud, "Lord, let not this sin stand against them!" With these words he slept the sleep of death.

Montgomery New Testament

Then he knelt down and cried aloud, "Lord, lay not this sin to their charge."

NET Bible

Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" When he had said this, he died.

New Heart English Bible

He kneeled down, and shouted out, "Lord, do not hold this sin against them." When he had said this, he fell asleep.

Noyes New Testament

And kneeling down he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And saying this, he fell asleep.

Sawyer New Testament

And kneeling down he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this he fell asleep.

The Emphasized Bible

And, kneeling down, he cried out with a loud voice - Lord! do not charge against them, this sin. And, having said this, he fell asleep.

Thomas Haweis New Testament

Then falling on his knees, he cried with a loud voice, Lord, impute not to them this sin! And thus speaking, fell asleep.

Twentieth Century New Testament

Falling on his knees, he called out loudly: "Lord! do not charge them with this sin;" and with these words he fell asleep.

Webster

And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Weymouth New Testament

Then, rising on his knees, he cried aloud, "Lord, do not reckon this sin against them." And with these words he fell asleep.

Williams New Testament

Then he fell on his knees and cried out, "Lord, do not charge this sin on the book against them!" On saying this he fell asleep in death.

World English Bible

He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.

Worrell New Testament

And, kneeling down, he cried with a loud voice, "Lord, lay not this sin to them!" And, having said this, he fell asleep.

Worsley New Testament

And bending his knees, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this he fell asleep.

Youngs Literal Translation

and having bowed the knees, he cried with a loud voice, 'Lord, mayest thou not lay to them this sin;' and this having said, he fell asleep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

he kneeled
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

with a
φωνή 
Phone 
Usage: 128

μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

lay
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
τοῦτο 
Touto 
this, these, he, the same, this man, she, they,
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
Usage: 258
Usage: 232

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

to their

Usage: 0

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

References

Images Acts 7:60

Prayers for Acts 7:60

Context Readings

Stephen's Martyrdom

59 And they stoned Stephen, calling upon, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. 60 And having set the knees, he cried with a great voice, Lord, wouldest thou not set this sin to them. And having said this he was set to sleep.


Cross References

Matthew 5:44

But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.

Luke 22:41

And he was removed from them about a stone's cast, and having placed the knees, he prayed,

Acts 9:40

And Peter having put them all without, having set the knees, prayed; and having turned back to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and having seen Peter, sat up.

Luke 23:34

And Jesus said, Father, let them go; for they know not what they do. And having divided his garments, they cast lots.

Acts 13:36

For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:

Acts 20:36

And having said these, having placed his knees, he prayed with them all.

Acts 21:5

And it was when we accomplished the days, having come out we went; all sending us forward, with wives and children, even to without the city: and having placed the knees upon the seashore, we prayed.

1 Corinthians 15:6

Then was he seen by above five hundred brethren once for all; of whom the most remain till now, and some also are laid to rest.

1 Corinthians 15:18

Then they also having died in Christ perished.

1 Corinthians 15:20

And now Was Christ raised from the dead, he was the first fruits of those having died.

1 Thessalonians 4:13-14

And I wish you not to be ignorant, brethren, of them having been asleep, that ye should not grieve, as also the rest, they hating no hope.

Ezra 9:5

And at the sacrifice of the evening I rose up from my humbling; and in my rending my garment and my robe and I shall bend upon my knees and spread forth my hands to Jehovah my God.

Daniel 6:10

And Daniel as soon as he knew that the writing was signed, went up into his house; and the windows being opened to him in his upper chambers before Jerusalem, three times in the day he kneeled upon his knees, and praying and praising before his God, for the cause that he did from before this

Matthew 27:52

And the tombs were opened: and many bodies of the holy ones, having been set to sleep, were raised,

Luke 6:28

Praise those cursing you, and pray for those threatening you.

Romans 12:14-21

Praise them driving you out: praise ye, and curse not.

1 Corinthians 11:30

For this many among you weak and sick, and enough are asleep.

1 Corinthians 15:51

Behold, I speak to you a mystery; We truly shall not all be laid asleep, but we shall all be changed,

1 Thessalonians 5:10

He having died for us, that, whether we watch or sleep, we should live together with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain