Parallel Verses
International Standard Version
Then Philip began to speak, and, starting from this Scripture, he told him the good news about Jesus.
New American Standard Bible
Then Philip
King James Version
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Holman Bible
So Philip proceeded
A Conservative Version
And Philip having opened his mouth, and having begun from this Scripture, he preached the good-news to him--the man Jesus.
American Standard Version
And Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached unto him Jesus.
Amplified
Then Philip spoke and beginning with this Scripture he preached Jesus to him [explaining that He is the promised Messiah and the source of salvation].
An Understandable Version
So, Philip opened his mouth, and beginning [his message] from this Scripture [passage], he preached to him [about] Jesus.
Anderson New Testament
And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.
Bible in Basic English
So Philip, starting from this writing, gave him the good news about Jesus.
Common New Testament
Then Philip opened his mouth, and beginning with this scripture he told him the good news of Jesus.
Daniel Mace New Testament
then Philip enter'd upon the subject, and show'd how the whole passage was applicable to Jesus.
Darby Translation
And Philip, opening his mouth and beginning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.
Godbey New Testament
Philip opening his mouth, and beginning from the same scripture, preached Jesus to him.
Goodspeed New Testament
Then Philip began, and starting from this passage, he told him the good news about Jesus.
John Wesley New Testament
Then Philip opening his mouth, and beginning from this Scripture, preached Jesus to him.
Julia Smith Translation
And Philip having opened his mouth, and begun from this writing, announced to him the good news, Jesus.
King James 2000
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Lexham Expanded Bible
So Philip opened his mouth and beginning from this scripture, proclaimed the good news to him [about] Jesus.
Modern King James verseion
Then Philip opened his mouth and began at the same Scripture and preached the gospel of Jesus to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
Moffatt New Testament
Then Philip opened his lips, and starting from this scripture preached the gospel of Jesus to him.
Montgomery New Testament
Then Philip opened his lips, and beginning from that same scripture, he preached the gospel of Jesus to him.
NET Bible
So Philip started speaking, and beginning with this scripture proclaimed the good news about Jesus to him.
New Heart English Bible
Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.
Noyes New Testament
And Philip opened his mouth, and beginning with this scripture declared to him the glad tidings concerning Jesus.
Sawyer New Testament
And Philip opening his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him the good news of Jesus.
The Emphasized Bible
And Philip, opening his mouth, and beginning from this scripture, told him the glad tidings of Jesus.
Thomas Haweis New Testament
Then Philip opening his mouth, and beginning from that scripture, preached to him Jesus.
Twentieth Century New Testament
Then Philip began, and, taking this passage as his text, told him the Good News about Jesus.
Webster
Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.
Weymouth New Testament
Then Philip began to speak, and, commencing with that same portion of Scripture, told him the Good News about Jesus.
Williams New Testament
Then Philip opened his mouth, and starting from this passage, he told him the good news about Jesus.
World English Bible
Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.
Worrell New Testament
And Philip, opening his mouth, and, beginning from this Scripture, proclaimed to him the good news of Jesus.
Worsley New Testament
Then Philip opened his mouth, and beginning at this scripture, preached unto him Jesus.
Youngs Literal Translation
and Philip having opened his mouth, and having begun from this Writing, proclaimed good news to him -- Jesus.
Themes
Christ » Preaching to be concerning » Christ the theme of
Converts » Instances of » The eunuch
Gaza » Also called azzah » Desert of
Instruction » Examples of spiritual
Leaders » Preaching » Christ the theme of
Ministers » Work of preaching » Christ the theme of
Ministers » Hospitality to » Message of
Ministers » Should preach » Christ crucified
Preaching » Christ the theme of
Preaching » Effective » By philip
Religious » Support of unfaithful » Christ the theme of
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 8:35
Verse Info
Context Readings
Philip And The Ethiopian Eunuch
34 The eunuch asked Philip, "I ask you, who is the prophet talking about? Himself? Or someone else?" 35 Then Philip began to speak, and, starting from this Scripture, he told him the good news about Jesus. 36 As they were going along the road, they came to some water. The eunuch said, "Look, there's some water. What keeps me from being baptized?"
Cross References
Luke 24:27
Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.
Acts 18:28
He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah.
Matthew 5:2
and he began to teach them:
Acts 28:23
So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying.
Luke 24:44-47
Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."
Acts 3:20
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord and so that he may send you Jesus, whom he appointed long ago to be the Messiah.
Acts 5:42
Every day in the Temple and from house to house they kept teaching and proclaiming that Jesus is the Messiah.
Acts 9:20
He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."
Acts 10:34
Then Peter began to speak: "Now I understand that God shows no partiality.
Acts 11:20
But among them were some men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began proclaiming the Lord Jesus even to the Hellenistic Jews.
Acts 17:2-3
As usual, Paul entered there and on three Sabbaths discussed the Scriptures with them.
Acts 17:18
Some Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some asked, "What is this blabbermouth trying to say?" while others said, "He seems to be preaching about foreign gods." This was because Paul was telling the good news about Jesus and the resurrection.
Acts 19:13
Then some Jews who went around trying to drive out demons attempted to use the name of the Lord Jesus on those who had evil spirits, saying, "I command you by that Jesus whom Paul preaches!"
Acts 26:22-23
I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen
1 Corinthians 1:23
but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,
1 Corinthians 2:2
For while I was with you I resolved to know nothing except Jesus the Messiah, and him crucified.
2 Corinthians 6:11
We have spoken frankly to you, Corinthians. Our hearts are wide open.
Ephesians 4:21
Surely you have listened to him and have been taught by him, since truth is in Jesus.
1 Peter 1:11-12
They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.