Parallel Verses
World English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
New American Standard Bible
King James Version
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Holman Bible
International Standard Version
The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."
A Conservative Version
But arise, and enter into the city, and it will be told thee what thou must do.
American Standard Version
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Amplified
An Understandable Version
but get up, and enter the city [of Damascus] and [there] you will be told what you must do."
Anderson New Testament
But rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Bible in Basic English
But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.
Common New Testament
but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."
Daniel Mace New Testament
but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do.
Darby Translation
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Godbey New Testament
But stand up, and go into the city, and it shall be told thee what it behooves thee to do.
Goodspeed New Testament
"But get up and go into the city, and there you will be told what you ought to do."
John Wesley New Testament
And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Julia Smith Translation
And he trembling and amazed said, Lord, What wilt thou me to do? And the Lord to him, Arise, and come into the city, and it shall be spoken to thee what thou must do.
King James 2000
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
Lexham Expanded Bible
But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}."
Modern King James verseion
And trembling and astonished, he said, Lord, what will You have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and you shall be told what you must do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he, both trembling and astonished, said, "Lord what wilt thou have me to do?" And the Lord said unto him, "Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou shalt do."
Moffatt New Testament
Get up and go into the city. There you will be told what you have to do."
Montgomery New Testament
"I am Jesus, whom you are persecuting," he said: "Stand up and go into the city, and there you shall be told what you must do."
NET Bible
But stand up and enter the city and you will be told what you must do."
New Heart English Bible
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
Noyes New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Sawyer New Testament
But arise and enter into the city, and it shall be told you what you must do.
The Emphasized Bible
But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Thomas Haweis New Testament
And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Twentieth Century New Testament
"Yet stand up and go into the city, and you will be told what you must do."
Webster
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Weymouth New Testament
"But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
Williams New Testament
But get up and go into the city, and there it will be told you what you ought to do."
Worrell New Testament
But arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do."
Worsley New Testament
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee, what thou must do.
Youngs Literal Translation
trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
Themes
Call » To special religious duty » Paul
Conversion » Instances of » Saul of tarsus
Converts » Instances of » Saul of tarsus
Conviction » Instances of » Saul of tarsus, when he saw jesus on the way to damascus
Heart » Change of » Saul of tarsus
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Miracles » Of the disciples of jesus » Paul cured of blindness
Paul » His vision and conversion
Paul » The man of vision » The vision of Christ
Persecution » Instances of » Of the ekklesia (body of Christ)
Regeneration » Instances of » Saul of tarsus
Service » Unquestioning » Paul
Syria » Conversion » Christian
Teachableness » The secret of paul's success
The Surrendered life » Unquestioning service » Paul
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
Poieo
Poieo
Anistemi
Devotionals
Devotionals about Acts 9:6
Devotionals containing Acts 9:6
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 9:6
Verse Info
Context Readings
Saul's Conversion On The Damascus Road
5 He said, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting. 6 But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do." 7 The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.
Phrases
Cross References
1 Samuel 28:5
When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Psalm 25:8-9
Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.
Psalm 25:12
What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.
Psalm 94:12
Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;
Isaiah 57:18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
Isaiah 66:2
For all these things has my hand made, and [so] all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.
Ezekiel 16:6-8
When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.
Habakkuk 3:16
I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
Matthew 19:30
But many will be last who are first; and first who are last.
Luke 3:10
The multitudes asked him, "What then must we do?"
Acts 2:37
Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
Acts 9:15-16
But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.
Acts 10:6
He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
Acts 10:22
They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."
Acts 10:32
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.'
Acts 11:13-14
He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
Acts 16:29-30
He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
Acts 22:10
I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'
Acts 24:25-26
As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."
Acts 26:16
But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you;
Romans 5:20
The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;
Romans 7:9
I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.
Romans 9:15-24
For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
Romans 10:3
For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.
Romans 10:20
Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me."
Galatians 1:15-16
But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother's womb, and called me through his grace,
Philippians 2:12
So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
1 Timothy 1:14-16
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
James 4:6
But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble."