Parallel Verses

World English Bible

For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.

New American Standard Bible

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.

King James Version

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Holman Bible

For they still did not understand the Scripture that He must rise from the dead.

International Standard Version

For they did not yet understand the Scripture that said that Jesus had to rise from the dead.

A Conservative Version

For they had not yet known the scripture that he must rise from the dead.

American Standard Version

For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.

Amplified

For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.

An Understandable Version

But these disciples still did not understand the Scripture that [predicted] Jesus must rise again from the dead.

Anderson New Testament

For, as yet, they did not know the scripture, that he must rise from the dead.

Bible in Basic English

For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.

Common New Testament

For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.

Daniel Mace New Testament

for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead.

Darby Translation

for they had not yet known the scripture, that he must rise from among the dead.

Godbey New Testament

for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.

Goodspeed New Testament

For they did not yet understand the statement of Scripture that he must rise from the dead.

John Wesley New Testament

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Julia Smith Translation

For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead.

King James 2000

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Lexham Expanded Bible

(For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)

Modern King James verseion

For as yet they did not know the Scripture that He must rise again from the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as yet they knew not the scriptures, that he should rise again from death.

Moffatt New Testament

(For as yet they did not understand the Scripture that he must rise from the dead.)

Montgomery New Testament

For not yet had they understood the Scripture, that he must rise again from the dead.

NET Bible

(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)

New Heart English Bible

For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.

Noyes New Testament

For not even yet did they know the Scripture, that he must rise from the dead.

Sawyer New Testament

for they did not yet know the Scripture, that he must rise from the dead.

The Emphasized Bible

For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.

Thomas Haweis New Testament

Though not even yet had they known the scripture, that he should rise from the dead.

Twentieth Century New Testament

For they did not then understand the passage of Scripture which says that Jesus must rise again from the dead.

Webster

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Weymouth New Testament

For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.

Williams New Testament

For they had not previously understood the Scripture which said that He must rise from the dead.

Worrell New Testament

for as yet they knew not the Scripture, that He must rise from the dead.

Worsley New Testament

For they did not before understand the scripture, that He must rise from the dead.

Youngs Literal Translation

for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

as yet
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐδέπω 
Oudepo 
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 5

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he

Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Jesus Is Raised

8 So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed. 9 For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead. 10 So the disciples went away again to their own homes.

Cross References

Luke 24:26

Didn't the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?"

Psalm 16:10

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

Matthew 22:29

But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Luke 24:44-46

He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled."

1 Corinthians 15:4

that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.

Psalm 22:22-31

I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.

Isaiah 25:8

He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.

Isaiah 26:19

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

Isaiah 53:10-12

Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he shall see his seed. He shall prolong his days, and the pleasure of Yahweh shall prosper in his hand.

Hosea 13:14

I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? "Compassion will be hidden from my eyes.

Matthew 16:21-22

From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.

Mark 8:31-33

He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

Mark 9:9-10

As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.

Mark 9:31-32

For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."

Luke 9:45

But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 18:33-34

They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."

John 2:22

When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.

Acts 2:25-32

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

Acts 13:29-37

When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain