Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn it back, for they burnt the bones of the king of Edom into lime:

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Moab and for four
I will not revoke its punishment,
Because he burned the bones of the king of Edom to lime.

King James Version

Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Holman Bible

The Lord says:

I will not relent from punishing Moab
for three crimes, even four,
because he burned the bones
of the king of Edom to lime.

International Standard Version

This is what the LORD says: "For three transgressions of Moab because they cremated the bones of the king of Edom, burning them to lime.

A Conservative Version

Thus says LORD: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because he burned the bones of the king of Edom into lime.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Amplified

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Moab and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because he burned the bones of the king of Edom [Esau’s descendant] into lime [and used it to plaster a Moabite house].

Bible in Basic English

These are the words of the Lord: For three crimes of Moab, and for four, I will not let its fate be changed; because he had the bones of the king of Edom burned to dust.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

King James 2000

Thus says the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab and for four I will not revoke [the punishment], because he burned to lime the bones of the king of Edom.

Modern King James verseion

So says Jehovah: For three transgressions of Moab, yea for four, I will not turn away from it; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Moab, I will not spare him: because he burnt the bones of the king of Edom to ashes.

NET Bible

This is what the Lord says: "Because Moab has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They burned the bones of Edom's king into lime.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Moab, and because of four, will I not turn it back, - Because he burned the bones of the King of Edom to lime,

Webster

Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away his punishment: because he burned the bones of the king of Edom into lime:

World English Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, And for four, I do not reverse it, Because of his burning the bones of the king of Edom to lime,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and for four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

I will not turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment On Israel's Neighbors

1 Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn it back, for they burnt the bones of the king of Edom into lime: 2 And I will send a fire upon Moab and it devoured the palaces of the cities, and Moab died with tumult, with a loud noise and with the voice of the trumpet:



Cross References

Isaiah 15:1-9

The burden of Moab. For in the night the city of Moab was destroyed, perishing; for in the night the wall of Moab was destroyed, perishing.

Zephaniah 2:8-9

I heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon which they reproached my people, and they will magnify against their border.

Isaiah 25:10

For the hand of Jehovah shall rest in this mountain, and Moab was thrust down under him as straw was thrust down in the water of the dunghill.

Jeremiah 48:1-47

Against Moab thus said Jehovah of armies, God of Israel, Wo to Nebo for it was laid waste: Kiriathaim was ashamed and taken: Misgab was ashamed and terrified.

Ezekiel 25:8-9

Thus said the Lord Jehovah: Because Moab said, and Seir, Behold, the house of Judah as all the nations;

Amos 1:3

Thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn back for their threshing Gilead with threshing-sledges of iron.

Numbers 22:1-25

And the sons of Israel will remove and will encamp in the deserts of Moab, from the other side of Jordan at Jericho.

Deuteronomy 23:4-5

For the word that they met you not with bread and with water in the way in your coming out of Egypt, and who hired against thee Balaam, son of Beor of Pethor, of Arum of the two rivers, to curse thee.

2 Kings 3:9

And the king of Israel will go and the king of Judah, and the king of Edom and they will encompass a way seven days; and there was no water for the camp, and for tire cattle which:were at their feet

2 Kings 3:26-27

And the king of Moab will see that the battle was strong above him, and he will take him seven hundred men drawing sword to break through to the king of Edom, and they will not be able.

Psalm 83:4-7

They said, Come, and we will cut them off from a nation; and the name of Israel shall no more be remembered.

Proverbs 15:3

In every place are the eyes of Jehovah observing closely the evil and the good.

Isaiah 11:14

And they flew upon the shoulder of the rovers to the sea; together shall they plunder the sons of the east: Edom and Moab the sending forth of their hand, and the sons of Ammon their audience.

Amos 1:6

Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn it back, for their carrying away captive the whole captivity to deliver over to Edom

Amos 1:9

Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn it back, for their delivering over the whole captivity to Edom, and they remembered not the covenant of their brethren:

Amos 1:11

Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn it back: for his pursuing his brother with the sword, and he destroyed his compassions, and his anger will rend forever, and his wrath was observed perpetually.

Amos 1:13

Thus said Jehovah: For three transgressions of the sons of Ammon, and for four, I will not turn it back: for their cleaving asunder those conceiving of Gilead to increase their bound.

Amos 2:4

Thus said Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn it back from him, for their rejecting the instructions of Jehovah, and they watched not his laws, and their lies caused them to err which their fathers went after them.

Amos 2:6

Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn it back, for their selling the just one for silver and the needy for shoes;

Micah 6:5

O my people, remember now what Balak king of Moab counseled, and what Balaam son of Beor answered him from the acacias even to Gilgal; in order to know the justice of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain