Parallel Verses

World English Bible

I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn't this true, you children of Israel?" says Yahweh.

New American Standard Bible

“Then I raised up some of your sons to be prophets
And some of your young men to be Nazirites.
Is this not so, O sons of Israel?” declares the Lord.

King James Version

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.

Holman Bible

I raised up some of your sons as prophets
and some of your young men as Nazirites.
Is this not the case, Israelites?
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

I also raised up your sons to be prophets, and from your young men I raised up Nazirites. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.

A Conservative Version

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye sons of Israel? says LORD.

American Standard Version

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.

Amplified


“Then I raised up some of your sons to be prophets [who gave you My revelation],
And some of your young men to be Nazirites (dedicated ones).
Is this not true, O you children of Israel?” says the Lord.

Bible in Basic English

And some of your sons I made prophets, and some of your young men I made separate for myself. Is it not even so, O children of Israel? says the Lord.

Darby Translation

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And I will raise up from your sons for prophets, and from your young men for Nazarites. Is it not even this, ye sons of Israel? says Jehovah.

King James 2000

And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O you children of Israel? says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I raised up some [of] your sons to [be] prophets and some [of] your young men to [be] Nazirites. Is it not so, O {people} of Israel? [This is] the declaration of Yahweh!

Modern King James verseion

And I raised up prophets from your sons and Nazarites from your young men. Is it not even so, O sons of Israel? says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I raised up prophets among your children, and abstainers among your young men. Is it not so, O ye children of Israel?' sayeth the LORD.

NET Bible

I made some of your sons prophets and some of your young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?" The Lord is speaking!

New Heart English Bible

I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn't this true, you children of Israel?" says the LORD.

The Emphasized Bible

And I raised up, of your sons, for prophets, and, of your young men, for Nazirites, - Was it not even so, ye sons of Israel? Demandeth Yahweh;

Webster

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.

Youngs Literal Translation

And I raise of your sons for prophets, And of your choice ones for Nazarites, Is not this true, O sons of Israel? An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I raised up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and of your young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

נזר נזיר 
Naziyr 
Usage: 16

Is it not even thus, O ye children

Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

Judgment On Israel

10 Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. 11 I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn't this true, you children of Israel?" says Yahweh. 12 "But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, 'Don't prophesy!'


Cross References

Numbers 6:2-3

"Speak to the children of Israel, and tell them: 'When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh,

Deuteronomy 18:18

I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.

Judges 13:4-7

Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don't eat any unclean thing:

1 Samuel 3:20

All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.

1 Samuel 19:20

Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul, and they also prophesied.

1 Kings 17:1

Elijah the Tishbite, who was of the foreigners of Gilead, said to Ahab, "As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word."

1 Kings 18:4

for it was so, when Jezebel cut off the prophets of Yahweh, that Obadiah took one hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 19:16

You shall anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel; and you shall anoint Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place.

1 Kings 20:13

Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, "Thus says Yahweh, 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am Yahweh.'"

1 Kings 20:35

A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by the word of Yahweh, "Please strike me!" The man refused to strike him.

1 Kings 20:41

He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was of the prophets.

1 Kings 22:8

The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil." Jehoshaphat said, "Don't let the king say so."

2 Kings 2:2-5

Elijah said to Elisha, "Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel." Elisha said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they went down to Bethel.

2 Kings 6:1

The sons of the prophets said to Elisha, "See now, the place where we dwell before you is too small for us.

2 Kings 17:13

Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets."

2 Chronicles 36:15

Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Isaiah 5:3-4

"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

Isaiah 30:10-11

who tell the seers, "Don't see!" and to the prophets, "Don't prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits.

Jeremiah 2:5

Thus says Yahweh, "What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?

Jeremiah 2:31

Generation, consider the word of Yahweh. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, 'We have broken loose. We will come to you no more?'

Jeremiah 7:25

Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Jeremiah 11:21

Therefore thus says Yahweh concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, You shall not prophesy in the name of Yahweh, that you not die by our hand;

Jeremiah 26:11

Then spoke the priests and the prophets to the princes and to all the people, saying, This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.

Lamentations 4:7

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Amos 7:12-13

Amaziah also said to Amos, "You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:

Micah 2:6

"Don't prophesy!" They prophesy. "Don't prophesy about these things. Disgrace won't overtake us."

Micah 6:3-4

My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!

Matthew 21:34-38

When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.

Luke 1:3-17

it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;

Acts 4:18

They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

Acts 5:28

saying, "Didn't we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."

Acts 7:51

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;

2 Peter 1:20-21

knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain