Parallel Verses

New American Standard Bible

“These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father resort to the same girl
In order to profane My holy name.

King James Version

That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:

Holman Bible

They trample the heads of the poor
on the dust of the ground
and block the path of the needy.
A man and his father have sexual relations
with the same girl,
profaning My holy name.

International Standard Version

moving quickly to rub the face of the needy in the dirt. Corrupting the ways of the humble, a man and his father go to the same woman, deliberately defiling my holy name.

A Conservative Version

those who pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek. And a man and his father go to the [same] maiden, to profane my holy name.

American Standard Version

they that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go unto the'same maiden, to profane my holy name:

Amplified


“These who pant after (long to see) the dust of the earth on the head of the helpless [as sign of their grief and distress]
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father will go to the same girl
So that My holy name is profaned.

Bible in Basic English

Crushing the head of the poor, and turning the steps of the gentle out of the way: and a man and his father go in to the same young woman, putting shame on my holy name:

Darby Translation

panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name.

Julia Smith Translation

Panting for the dust of the earth upon the head of the poor, and they will turn away the way of the humble: and a man and his father will go to the same young girl to profane my holy name:

King James 2000

That trample on the dust of the earth which is on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maiden, to defile my holy name:

Lexham Expanded Bible

Those who trample the heads of the powerless into the dust of the ground and turn aside the way of the destitute, a man and his father {have sexual relations with} the same girl, so that [they] profane my holy name.

Modern King James verseion

panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek. And a man and his father will go in to the same woman, to defile My holy name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They tread upon poor men's heads, in the dust of the earth, and crook the ways of the meek. The son and the father go to the harlot, to dishonour my holy name,

NET Bible

They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.

New Heart English Bible

They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;

The Emphasized Bible

Who strive to bring the dust of the earth on the head of the poor, and, the way of the oppressed, they pervert, - Yea, a man and his own father, go in unto the maid, to profane my holy Name!

Webster

That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in to the same maid, to profane my holy name:

World English Bible

They trample on the dust of the earth on the head of the poor, and deny justice to the oppressed; and a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;

Youngs Literal Translation

Who are panting for the dust of the earth on the head of the poor, And the way of the humble they turn aside, And a man and his father go unto the damsel, So as to pollute My holy name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאף 
Sha'aph 
Usage: 14

after the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

on the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the meek
עניו ענו 
`anav 
Usage: 21

and a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in unto the same maid
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

Context Readings

Judgment On Israel

6 Jehovah said: I will not withdraw punishment for (three sins of Israel, even for four) the many transgressions of Israel! They sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes. 7 “These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father resort to the same girl
In order to profane My holy name.
8 They lie down beside every altar on clothes taken from indebtedness. In the house of their God they drink the wine they have confiscated.

Cross References

Amos 5:12

I know you have many transgressions and your sins are great. You afflict the righteous. You take bribes. You refuse to help the needy at the gate.

Isaiah 10:2

They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.

Ezekiel 22:11

Some commit adultery, and others seduce their daughters-in-law or their half sisters.

Micah 2:2

They covet fields and seize them. They covet houses and confiscate them! They oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Micah 2:9

You evict the women of my people from their pleasant houses. You remove the glory of their young children from generation to generation.

1 Corinthians 5:1

It is reported that there is sexual immorality among you. This type of fornication is not even found among the people of the nations (who do not know God). There is a man who has his father's wife.

Leviticus 18:8

Do not disgrace him by having sex with any of his other wives.

Leviticus 18:15

Never have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son's wife. Never have sexual intercourse with her.

Leviticus 20:3

I will condemn them and exclude them from the people. They gave one of their children to Molech. They made my holy tent unclean, and dishonored my holy name.

2 Samuel 12:14

You have shown total contempt for Jehovah by this affair. Therefore the son that is born to you must die.

1 Kings 21:4

Ahab returned to his house bitter and angry because Naboth the Jezreelite said to him: I will not give you the heritage of my fathers. Stretching himself on the bed with his face turned away, he would not eat.

Proverbs 28:21

It is not good to show partiality for a man will transgress for a piece of bread.

Ezekiel 36:20

Wherever they went among the nations, they dishonored my holy name. People said about them: 'These are Jehovah's people, yet they had to leave his land.'

Amos 4:1

Hear this word you cows of Bashan who live on the mountain of Samaria. You oppress the poor. You crush the needy. You say to your masters (husbands) (lords), Bring us drink.

Amos 8:4

Hear this, you who would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail.

Micah 7:2-3

The godly (loyal) (holy) man has perished from the earth. There is none upright among men! They all lie in wait for blood. Every man hunts his own brother with a net.

Zephaniah 3:3

Her princes (rulers) within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morning.

Romans 2:24

The name of God is blasphemed on your account among the nations, just as it is written. (Ezekiel 36:20, 21)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain