Parallel Verses

International Standard Version

A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy?

New American Standard Bible

A lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken! Who can but prophesy?

King James Version

The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

Holman Bible

A lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?

A Conservative Version

The lion has roared, who will not fear? Lord LORD has spoken, who can but prophesy?

American Standard Version

The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?

Amplified


The lion has roared! Who will not fear?
The Lord God has spoken [to the prophets]! Who can but prophesy?

Bible in Basic English

The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?

Darby Translation

The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?

Julia Smith Translation

The lion roared, who shall not be afraid? the Lord Jehovah spake, who shall not prophesy?

King James 2000

The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy?

Lexham Expanded Bible

A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy?

Modern King James verseion

The lion has roared; who will not fear? The Lord Jehovah has spoken; who will not prophesy?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When a lion roareth, who will not be afraid? Seeing then that the LORDE God himself speaketh, who will not prophesy?

NET Bible

A lion has roared! Who is not afraid? The sovereign Lord has spoken! Who can refuse to prophesy?

New Heart English Bible

The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy?

The Emphasized Bible

A lion, hath roared, Who will not fear? My Lord Yahweh, hath spoken, Who can forbear to prophesy?

Webster

The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

World English Bible

The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?

Youngs Literal Translation

A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The lion
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

who will not

Usage: 0

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Watsons

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

7 "Truly the Lord GOD will do nothing he has mentioned without revealing his purposes to his servants the prophets. 8 A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who will not prophesy? 9 Announce this in the fortified citadels of Ashdod, and in the fortified citadels of the land of Egypt. Tell them, "Gather together on the mountains of Samaria; look at the great misery among the citadels, along with the oppression within Egypt.'



Cross References

Jeremiah 20:9

When I say, "I won't remember the LORD, nor will I speak in his name anymore, then there is this burning fire in my heart. It is bound up in my bones, I grow weary of trying to hold it in, and I cannot do it!

Acts 4:20

for we cannot stop talking about what we've seen and heard."

Amos 1:2

He said, "From Zion the LORD roars, and from Jerusalem he shouts aloud. The shepherds' pastures will languish, and Carmel's summit will wither."

Job 32:18-19

because I'm filled with things to say, and my spirit within me compels me to speak.

Amos 2:12

"But you forced the Nazirites to drink wine, and commanded the prophets, "You are not to prophesy!'

Amos 3:4

Will a lion roar in the forest without having found its prey? Will a young lion cry from its den without having caught anything?

Amos 7:12-17

So Amaziah kept saying to Amos, "Get out of here, you seer! Go back to the land of Judah. Live there and prophesy there.

Jonah 1:1-3

Now this message from the LORD came to Amittai's son Jonah:

Jonah 3:1-3

This message from the LORD came to Jonah a second time:

Acts 5:20

"Go, stand in the Temple, and keep on telling the people the whole message about this life they can have."

Acts 5:29

But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men!

1 Corinthians 9:16

For if I preach the gospel, I have nothing to boast about, for this obligation has been entrusted to me. How terrible it would be for me if I didn't preach the gospel!

Revelation 5:5

"Stop crying," one of the elders told me. "Look! The Lion from the tribe of Judah, the Root of David, has conquered. He can open the scroll and its seven seals."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain