Parallel Verses
NET Bible
Each of you will go straight through the gaps in the walls; you will be thrown out toward Harmon." The Lord is speaking!
New American Standard Bible
Each one straight before her,
And you
King James Version
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD.
Holman Bible
each woman straight ahead,
and you will be driven along toward Harmon.
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
Each of you will go out through the breaches of the walls straight to Mt. Hermon," declares the LORD.
A Conservative Version
And ye shall go out at the breaches, each one straight before her, and ye shall cast [yourselves] into Harmon, says LORD.
American Standard Version
And ye shall go out at the breaches, every one straight before her; and ye shall cast yourselves into Harmon, saith Jehovah.
Amplified
“And you shall go out through the breaches [made in the city wall],
Every woman straight before her [unable to turn aside],
And you shall be cast to
Says the Lord.
Bible in Basic English
And you will go out through the broken places, every one going straight before her, and you will be sent into Harmon, says the Lord.
Darby Translation
and ye shall go out by the breaches, every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And ye shall go forth at the breaches, a woman before her; and ye cast to the fortress, says Jehovah.
King James 2000
And you shall go out through the breaches, every cow straight before her; and you shall cast them into the palace, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
And you shall leave through breaches [in the wall], each one in front of her. You will be dragged off toward Harmon," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
And you shall go out at the breaches, each woman straight before her. And you shall cast down the high place, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye shall get you out at the gaps one after another, and in Harmon shall ye be cast away,' sayeth the LORD.
New Heart English Bible
You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon," says the LORD.
The Emphasized Bible
And, through fissures, shall ye go out, every woman, straight before her, - and ye shall be thrust forth towards the castle, Declareth Yahweh.
Webster
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD.
World English Bible
You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And by breaches ye go forth, A woman at that over-against her, And ye have cast down the high place, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
Yatsa'
Shalak
References
Word Count of 20 Translations in Amos 4:3
Verse Info
Context Readings
Social And Spiritual Corruption
2 The sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: "Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen's pots. 3 Each of you will go straight through the gaps in the walls; you will be thrown out toward Harmon." The Lord is speaking! 4 "Go to Bethel and rebel! At Gilgal rebel some more! Bring your sacrifices in the morning, your tithes on the third day!
Cross References
Ezekiel 12:5
While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it.
Ezekiel 12:12
"The prince who is among them will raise his belongings onto his shoulder in darkness, and will go out. He will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.
2 Kings 7:7-8
So they got up and fled at dusk, leaving behind their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
2 Kings 7:15
So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king.
2 Kings 25:4
The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king's garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the Jordan Valley.
Isaiah 2:20
At that time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,
Isaiah 31:7
For at that time everyone will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.
Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the Lord's angry judgment. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth."
Matthew 16:26
For what does it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?