Parallel Verses

NET Bible

He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

New American Standard Bible

He will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.

King James Version

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Holman Bible

He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.

International Standard Version

When he pitches his royal pavilions between the seas facing the mountain of holy Glory, he'll come to his end, and no one will help him.'"

A Conservative Version

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain, yet he shall come to his end, and none shall help him.

American Standard Version

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Amplified

He will pitch his palatial tents between the seas and the glorious Holy Mountain (Zion); yet he will come to his end with no one to help him [in his final battle with God].

Bible in Basic English

He will put the tents of his great house between the sea and the beautiful holy mountain: but he will come to his end with no helper.

Darby Translation

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.

Julia Smith Translation

And he shall plant the tent of his palace between the seas to the mountain of glory of holiness: and he came even to his end, and none helping to him.

King James 2000

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Lexham Expanded Bible

And [then] he will pitch the tents of his palace between [the] sea [and] {the beautiful holy mountain}, and he will come to his end, and there is no one helping him."

Modern King James verseion

And he shall plant his palace tents between the seas in the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, and none shall help him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The tents of his palace shall he pitch betwixt the two seas, upon the hill of the noble Sanctuary, for he shall come to the end of it, and then shall no man help him.

New Heart English Bible

And he shall pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.

The Emphasized Bible

and will plant his palace-home between the seas, towards the beautiful holy mountain, but shall come to his end, with none to help him.

Webster

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain: yet he shall come to his end, and none shall help him.

World English Bible

He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

Youngs Literal Translation

and he planteth the tents of his palace between the seas and the holy desirable mountain, and hath come unto his end, and there is no helper to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of his palace
אפּדן 
'appeden 
Usage: 1

ים 
Yam 
Usage: 396

in the glorious
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

הר 
Har 
Usage: 544


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to his end
קץ 
Qets 
Usage: 67

עזר 
`azar 
Usage: 81

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

44 But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many. 45 He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.



Cross References

Psalm 48:2

It is lofty and pleasing to look at, a source of joy to the whole earth. Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; it is the city of the great king.

Isaiah 2:2

In the future the mountain of the Lord's temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,

Isaiah 14:13

You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.

Ezekiel 38:22-23

I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.

Ezekiel 39:2

I will turn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.

Daniel 2:35

Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.

Daniel 7:26

But the court will convene, and his ruling authority will be removed -- destroyed and abolished forever!

Daniel 8:25

By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart -- but not by human agency.

Daniel 11:16

The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power.

Daniel 11:41

Then he will enter the beautiful land. Many will fall, but these will escape: Edom, Moab, and the Ammonite leadership.

Joel 2:20

I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell." Indeed, the Lord has accomplished great things.

Micah 4:2

Many nations will come, saying, "Come on! Let's go up to the Lord's mountain, to the temple of Jacob's God, so he can teach us his commands and we can live by his laws." For Zion will be the source of instruction; the Lord's teachings will proceed from Jerusalem.

Zechariah 14:8

Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God's temple, displaying himself as God.

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.

Revelation 13:10

If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints.

Revelation 14:14-20

Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden crown on his head and a sharp sickle in his hand.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.

Revelation 20:2

He seized the dragon -- the ancient serpent, who is the devil and Satan -- and tied him up for a thousand years.

Revelation 20:9

They went up on the broad plain of the earth and encircled the camp of the saints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them completely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain