Parallel Verses

International Standard Version

and because I know that your transgressions are many, and your sins are numerous as you oppose the righteous, taking bribes as a ransom, and turning away the poor in court

New American Standard Bible

For I know your transgressions are many and your sins are great, You who distress the righteous and accept bribes And turn aside the poor in the gate.

King James Version

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Holman Bible

For I know your crimes are many
and your sins innumerable.
They oppress the righteous, take a bribe,
and deprive the poor of justice at the gates.

A Conservative Version

For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins--ye who afflict the just man, who take a bribe, and who turn aside the needy in the gate [from their right].

American Standard Version

For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins-ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right .

Amplified

For I know how manifold are your transgressions and how mighty are your sins -- "you who afflict the [uncompromisingly] righteous, who take a bribe, and who turn aside the needy in the [court of the city] gate from their right.

Bible in Basic English

For I have seen how your evil-doing is increased and how strong are your sins, you troublers of the upright, who take rewards and do wrong to the cause of the poor in the public place.

Darby Translation

For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the right of the needy in the gate.

Jubilee 2000 Bible

For I have known of your many rebellions and your great sins that afflict the just and take a ransom and turn aside the poor in the gate from their right.

Julia Smith Translation

For I knew your many transgressions, and your strong sins: pressing upon the just, taking a ransom, and they turned away the needy in the gate

King James 2000

For I know your manifold transgressions, and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Lexham Expanded Bible

For I know your transgressions [are] many and your sins [are] numerous, [you] foes of [the] righteous, those who take a bribe, and {those who} push aside [the] poor [ones] in the gate!

Modern King James verseion

For I know your many transgressions and your many sins. They afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the multitude of your wickednesses and your stout sins, I know them right well. Enemies are ye of the righteous; ye take rewards; ye oppress the poor in judgment.

NET Bible

Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.

New Heart English Bible

For I know how many your offenses, and how great are your sins?you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.

The Emphasized Bible

For I know how numerous are your transgressions, and how surpassing your sins, - ye adversaries of the righteous! ye acceptors of a bribe! Even the needy in the gate, have they turned away!

Webster

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

World English Bible

For I know how many your offenses, and how great are your sins -- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.

Youngs Literal Translation

For I have known -- many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and your mighty
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

צרר 
Tsarar 
Usage: 54

the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a bribe
כּפר 
Kopher 
Usage: 17

the poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Morish

Smith

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

11 "Therefore, since you trample the poor continuously, taxing his grain, building houses of stone in which you won't live and planting fine vineyards from which you won't drink 12 and because I know that your transgressions are many, and your sins are numerous as you oppose the righteous, taking bribes as a ransom, and turning away the poor in court 13 therefore the prudent person remains silent at such a time, for the time is evil.



Cross References

Amos 2:6-7

This is what the LORD says: "For three transgressions of Israel and now for a fourth I will not turn away; because they sold the righteous for money, and the poor for sandals,

1 Samuel 8:3

His sons did not follow Samuel's example. Instead, they pursued dishonest gain, took bribes, and perverted justice.

Isaiah 1:23

Your princes are rebels and companions of thieves. All of them are lovers of bribes and are runners after gifts. They don't bring justice to orphans, and the widow's case never comes up for review in their court."

Isaiah 29:21

those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments.

Amos 5:10

They have hated those who are presenting their cases in court, detesting the one who speaks truthfully.

Deuteronomy 16:18

"Appoint judges and civil servants according to your tribes in all your cities that the LORD your God is about to give you, so they may judge the people impartially.

Deuteronomy 31:21

Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath."

Ruth 4:1

Meanwhile, Boaz approached the city gate and sat down there. Just then, the very same related redeemer whom Boaz had mentioned came by, so Boaz called out to him, "Come over and sit down here, my friend!" So the man came over and sat down.

2 Kings 17:7-17

This happened because the Israelis had sinned against the LORD their God, who had brought them up from the land of Egypt and from the domination of Pharaoh, king of Egypt, because they were fearing other gods,

Job 29:7-25

"Whenever I went out to the city gate, a seat had been reserved for me in the plaza.

Job 31:21

if I've raised my hand against an orphan when I thought I would against him in court,

Psalm 26:9-10

Do not group me with sinners, nor include me with men who shed blood.

Proverbs 22:22

Don't rob the poor person because he is poor, and don't crush the helpless in court,

Isaiah 5:23

who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of justice!"

Isaiah 10:2

to deprive the needy of justice and to rob the poor of my people of their rights, so that widows may become their spoil and so that they may plunder orphans!

Isaiah 33:15

The one who walks righteously and has spoken sincere words, who rejects gain from extortion and waves his hand, rejecting bribes, who blocks his ears from hearing plots of murder and shuts his eyes against seeing evil

Isaiah 47:9

Both of these things will overtake you suddenly on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, despite the multitude of your incantations and the great power of your spells."

Isaiah 66:18

"But as for me, I know their actions and their thoughts. Come and gather all nations and languages, and they will come and see my glory.

Jeremiah 29:23

because they did something stupid in Israel. They committed adultery with their neighbors' wives, and in my name they spoke lies that I didn't command them. I'm the one who knows, and I'm a witness," declares the LORD.'"

Lamentations 3:34

When any of the prisoners of the earth are crushed underfoot,

Amos 2:16

Even the bravest of elite troops will run away naked at that time," declares the LORD.

Micah 3:11

Her leaders judge for the money, her priests teach only when they're paid, and her prophets prophesy for cash. Even so, don't they all rely on the LORD as they ask, "The LORD is among us, is he not? Nothing bad can possibly happen to us!'

Micah 7:3

And speaking of evil, they practice it eagerly with both hands! Both leader and judge demand a bribe, the famous confess their perverted desires, and they scheme together.

Malachi 3:5

"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.

Acts 3:13-14

The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.

Acts 7:52

Which of the prophets did your ancestors fail to persecute? They killed those who predicted the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers.

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living and active, sharper than any double-edged sword, piercing until it divides soul and spirit, joints and marrow, as it judges the thoughts and purposes of the heart.

James 5:4

Look! The wages that you kept back from the workers who harvested your fields are shouting out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of the Heavenly Armies.

James 5:6

You have condemned and murdered the one who is righteous, even though he did not rebel against you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain