Parallel Verses
International Standard Version
The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.
New American Standard Bible
King James Version
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Holman Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers,
A Conservative Version
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Boy Jesus, whom ye actually delivered up and denied him in the presence of Pilate who preferred to release that man.
American Standard Version
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
Amplified
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], the One whom you handed over and disowned and rejected before Pilate, when he had decided to release Him.
An Understandable Version
The God of Abraham, Isaac, and Jacob --- the God of our forefathers --- has highly honored His servant Jesus, whom you people turned over [to the Roman authorities] and denied [Him freedom] in the presence of [governor] Pilate, who had already decided to release Him.
Anderson New Testament
The God of Abra ham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus, whom you delivered up, and whom you rejected in the presence of Pilate, when he was determined to release him.
Bible in Basic English
The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.
Common New Testament
The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release him.
Daniel Mace New Testament
the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus; whom ye delivered up, and renounced in opposition to Pilate, who was determined to let him go.
Darby Translation
The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had judged that he should be let go.
Godbey New Testament
The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, and the God of our fathers, hath glorified his Child, Jesus, who you indeed delivered up and denied before the face of Pilate having decided to release Him.
Goodspeed New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has done this honor to his servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go.
John Wesley New Testament
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and renounced him in the presence of Pilate, when he was determined to release him.
Julia Smith Translation
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, God of our fathers, has honoured his child Jesus; whom ye have delivered up, and denied him before the face of Pilate, he having judged to loose.
King James 2000
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Lexham Expanded Bible
The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, [after] he had decided to release [him].
Modern King James verseion
The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His son Jesus, whom you delivered up, denying Him in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered and denied in the presence of Pilate, when he had judged him to be loosed:
Moffatt New Testament
The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers has glorified Jesus his servant, whom you delivered up and repudiated before Pilate. Pilate had decided to release him,
Montgomery New Testament
"The God of Abram, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go;
NET Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.
New Heart English Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Noyes New Testament
The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus, whom ye indeed delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had decided to release him.
Sawyer New Testament
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified his servant Jesus, whom you delivered up and denied before Pilate when he decided to release him;
The Emphasized Bible
The God of Abraham and Isaac and Jacob, - the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: - whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;
Thomas Haweis New Testament
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Twentieth Century New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has done honor to his Servant Jesus--him whom you gave up and disowned before Pilate, when he had decided to set him free.
Webster
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
Weymouth New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.
Williams New Testament
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free.
World English Bible
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Worrell New Testament
The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, glorified His Child Jesus, Whom ye, indeed, delivered up, and denied before Pilate's face, when he gave judgment to release Him;
Worsley New Testament
The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and denied before Pilate, when he determined to release Him.
Youngs Literal Translation
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,
Themes
Christian ministers » Faithful » Apostles
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Denial of Christ » Exemplified
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Glory » God the father giving jesus Christ glory
Miracles » Of the disciples of jesus » By the apostles
Pontius pilate » Tries jesus and orders his crucifixion
Religious zeal » Instances of » Peter
Temple » Herod the great's temple » Peter heals the lame man at the gate of
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Doxazo
Krino
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 3:13
Prayers for Acts 3:13
Verse Info
Context Readings
Peter Preaches In The Temple
12 When Peter saw this, he told the people: "Fellow Israelis, why are you wondering about this, and why are you staring at us as if by our own power or godliness we made him walk? 13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go. 14 You rejected the Holy and Righteous One and asked to have a murderer released to you,
Phrases
Cross References
Matthew 22:32
"I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."
Matthew 27:2
They bound him with chains, led him away, and handed him over to Pontius Pilate, the governor.
Acts 7:32
"I am the God of your ancestors the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses became terrified and didn't dare to look.
John 19:15
Then they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate asked them, "Should I crucify your king?"
Exodus 3:6
Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.
Psalm 2:6-12
"I have set my king on Zion, my holy mountain."
Psalm 105:6-10
You descendants of Abraham, his servant, You children of Jacob, his chosen ones.
Psalm 110:1-2
A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."
Matthew 11:27
All things have been entrusted to me by my Father. No one fully knows the Son except the Father, and no one fully knows the Father except the Son and the person to whom the Son chooses to reveal him.
Matthew 20:19
Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised."
Matthew 27:17-25
So when the people had gathered, Pilate asked them, "Which man do you want me to release for you Barabbas, or Jesus who is called "the Messiah'?"
Matthew 28:18
Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Mark 15:11
But the high priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead.
Luke 23:4
Then Pilate told the high priests and crowds, "I do not find anything chargeable in this man."
Luke 23:16-23
So I will punish him and let him go."
John 3:35-36
The Father loves the Son and has put everything in his hands.
John 5:22-23
The Father judges no one, but has given all authority to judge to the Son,
John 7:39
Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified.
John 12:16
At first, his disciples didn't understand these things. However, when Jesus had been glorified, they remembered that these things had been written about him and that people had done these things to him.
John 13:31-32
After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.
John 16:14-15
He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.
John 17:1-5
After Jesus had said this, he looked up to heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify your Son, so that the Son may glorify you.
John 18:40
At this, they shouted out again, "Not this fellow, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary.
John 19:12
From then on, Pilate tried to release him, but the Jewish leaders kept shouting, "If you release this fellow, you're not a friend of Caesar! Anyone who claims to be a king is defying Caesar!"
Acts 2:23-24
After he was arrested according to the predetermined plan and foreknowledge of God, you crucified this very man and killed him using the hands of lawless men.
Acts 2:33-36
He has been exalted to the right hand of God, has received from the Father the promised Holy Spirit, and has caused you to experience what you are seeing and hearing.
Acts 5:30-31
The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.
Acts 13:27-28
For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
Acts 22:14
"Then he said, "The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear his own voice,
Ephesians 1:20-23
which he brought about in the Messiah when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realm.
Philippians 2:9-11
Now lifted up by God to heaven, a name above all others given, this matchless name possessing.
Hebrews 2:9
Now when God put everything under him, he left nothing outside his control. However, at the present time we do not yet see everything put under him. But we do see someone who was made a little lower than the angels. He is Jesus, who is crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might experience death for everyone.
Hebrews 11:9-16
By faith he made his home in the promised land like a stranger, living in tents, as did Isaac and Jacob, who also inherited the same promise,
Revelation 1:5
and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood
Revelation 1:18
the living one. I was dead but look! I am alive forever and ever! I have the keys of Death and Hades.