Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the multitude of your wickednesses and your stout sins, I know them right well. Enemies are ye of the righteous; ye take rewards; ye oppress the poor in judgment.

New American Standard Bible

For I know your transgressions are many and your sins are great,
You who distress the righteous and accept bribes
And turn aside the poor in the gate.

King James Version

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Holman Bible

For I know your crimes are many
and your sins innumerable.
They oppress the righteous, take a bribe,
and deprive the poor of justice at the gates.

International Standard Version

and because I know that your transgressions are many, and your sins are numerous as you oppose the righteous, taking bribes as a ransom, and turning away the poor in court

A Conservative Version

For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins--ye who afflict the just man, who take a bribe, and who turn aside the needy in the gate [from their right].

American Standard Version

For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins-ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right .

Amplified


For I know your transgressions are many and your sins are great (shocking, innumerable),
You who distress the righteous and take bribes,
And turn away from the poor in the [court of the city] gate [depriving them of justice].

Bible in Basic English

For I have seen how your evil-doing is increased and how strong are your sins, you troublers of the upright, who take rewards and do wrong to the cause of the poor in the public place.

Darby Translation

For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the right of the needy in the gate.

Julia Smith Translation

For I knew your many transgressions, and your strong sins: pressing upon the just, taking a ransom, and they turned away the needy in the gate

King James 2000

For I know your manifold transgressions, and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Lexham Expanded Bible

For I know your transgressions [are] many and your sins [are] numerous, [you] foes of [the] righteous, those who take a bribe, and {those who} push aside [the] poor [ones] in the gate!

Modern King James verseion

For I know your many transgressions and your many sins. They afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate.

NET Bible

Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.

New Heart English Bible

For I know how many your offenses, and how great are your sins?you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.

The Emphasized Bible

For I know how numerous are your transgressions, and how surpassing your sins, - ye adversaries of the righteous! ye acceptors of a bribe! Even the needy in the gate, have they turned away!

Webster

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

World English Bible

For I know how many your offenses, and how great are your sins -- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.

Youngs Literal Translation

For I have known -- many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and your mighty
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

צרר 
Tsarar 
Usage: 54

the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a bribe
כּפר 
Kopher 
Usage: 17

the poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Morish

Smith

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

11 Forsomuch then as ye oppress the poor, and rob him of his best sustenance: therefore, where as ye have builded houses of square stone, ye shall not dwell in them. Marvelous pleasant vineyards shall ye plant; but the wine of them shall ye not drink. And why? 12 As for the multitude of your wickednesses and your stout sins, I know them right well. Enemies are ye of the righteous; ye take rewards; ye oppress the poor in judgment. 13 Therefore the wise must now be fain to hold his tongue, so wicked a time is it.

Cross References

Amos 2:6-7

"Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Israel, I will not spare him: because he hath sold the righteous for money, and the poor for shoes.

1 Samuel 8:3

Nevertheless, his sons followed not his steps: but turned aside after lucre and took rewards, and perverted the right.

Isaiah 1:23

Thy princes are traitors and companions of thieves. They love gifts altogether, and gape for rewards. As for the fatherless, they help him not to his right, neither will they let the widows causes come before them.

Isaiah 29:21

such as labour to draw men unto sin; and that deceive him which reproveth them in the gate; and such as turn good persons to vanity.

Amos 5:10

But they owe him evil will, that reproveth them openly: and whoso telleth them the plain truth, they abhor him.

Deuteronomy 16:18

Judges and officers thou shalt make thee in all thy cities, which the LORD thy God giveth thee throughout thy tribes: And let them judge the people righteously.

Deuteronomy 31:21

And then, when much mischief and tribulation is come upon them, this song shall answer before them, and be a witness. It shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about even now before I have brought them into the land which I sware."

Ruth 4:1

Then went Boaz unto the gate and sat him down there. And behold, the kinsman of which Boaz spake came by. Unto whom he said, "Come and sit down here, and called him by his name." And he turned in and sat down.

2 Kings 17:7-17

For the children of Israel had sinned against the LORD their God which brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and feared other gods.

Job 29:7-25

When I went through the city unto the gate, and when they set me a chair in the street;

Job 31:21

Did I ever lift up my hand to hurt the fatherless; yea, in the gates where I saw myself to be in authority?

Psalm 26:9-10

O shut not up my soul with the sinners, nor my life with the bloodthirsty,

Proverbs 22:22

See that thou rob not the poor because he is weak, and oppress not the simple in judgment;

Isaiah 5:23

These give sentence with the ungodly for rewards, but condemn the just cause of the righteous.

Isaiah 10:2

wherethrough the poor are oppressed on every side, and the innocents of my people are therewith robbed of judgment: that widows may be your prey, and that ye may rob the fatherless.

Isaiah 33:15

He that leadeth a godly life - say I - and speaketh the truth; He that abhorreth to do violence and deceit; he that keepeth his hand that he touch no reward; which stoppeth his ears, that he hear no counsel against the innocent; which holdeth down his eyes, that he see none evil.

Isaiah 47:9

And yet both these things shall come to thee upon one day, in the twinkling of an eye: Namely widowhood, and desolation. They shall mightily fall upon thee, for the multitude of thy witches, and for the great heap of thy conjurers.

Isaiah 66:18

For I will come to gather all people and tongues with their works and imaginations: these shall come, and see my glory.

Jeremiah 29:23

Because they sinned shamefully in Israel. For they have not only defiled their neighbours' wives, but also preached lying words in my name, which I have not commanded them. This I testify, and assure, sayeth the LORD.

Lamentations 3:34

{Lamed} To tread all the prisoners of the earth under his feet.

Amos 2:16

and he that is as manly of stomach as a giant, shall in that day be fain to run his way naked,' sayeth the LORD."

Micah 3:11

O ye judges, ye give sentence for gifts; O ye priests, ye teach for lucre; O ye prophets, ye prophesy for money. Yet will they be taken as those that hold upon God, and say, "Is not the LORD among us? Tush, there can no misfortune happen us."

Micah 7:3

yet they say they do well when they do evil. As the prince will, so sayeth the judge: that he may do him a pleasure again. The great man speaketh what his heart desireth; and the hearers allow him.

Malachi 3:5

I will come and punish you, and I myself will be a swift witness against the witches, against the adulterers, against false swearers: yea, and against those that wrongfully keep back the hireling's duty, which vex the widows and the fatherless, and oppress the stranger, and fear not me, sayeth the LORD of Hosts.

Acts 3:13-14

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered and denied in the presence of Pilate, when he had judged him to be loosed:

Acts 7:52

Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them, which showed before of the coming of that Just, whom ye have betrayed and murdered.

Hebrews 4:12-13

for the word of God is quick, and mighty in operation, and sharper than any two edged sword: and entereth through, even unto the dividing asunder of the soul and the spirit and of the joints, and the marrow: and judgeth the thoughts and the intents of the heart.

James 5:4

Behold, the hire of the laborers which have reaped down your fields - which hire is of you kept back by fraud - crieth: and the cries of them which have reaped, are entered into the ears of the Lord of Hosts.

James 5:6

Ye have condemned and have killed the just, and he hath not resisted you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain