Parallel Verses

Julia Smith Translation

Did ye bring near to me sacrifices and gifts in the desert forty years, O house of Israel?

New American Standard Bible

Did you present Me with sacrifices and grain offerings in the wilderness for forty years, O house of Israel?

King James Version

Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Holman Bible

“House of Israel, was it sacrifices and grain offerings that you presented to Me during the 40 years in the wilderness?

International Standard Version

"Was it to me that you brought offerings and gifts in the desert for 40 years, house of Israel?

A Conservative Version

Did ye bring sacrifices and offerings to me in the wilderness forty years, O house of Israel?

American Standard Version

Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Amplified

“Did you bring Me sacrifices and grain offerings during those forty years in the wilderness, O house of Israel? [Certainly not!]

Bible in Basic English

Did you come to me with offerings of beasts and meal offerings in the waste land for forty years, O Israel?

Darby Translation

Did ye bring unto me sacrifices and oblations in the wilderness forty years, O house of Israel?

King James 2000

Have you offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Lexham Expanded Bible

Did you bring to me sacrifices and offering those forty years in the desert, O house of Israel?

Modern King James verseion

Have you offered sacrifices and offerings to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye house of Israel, gave ye me offerings and sacrifices those forty years long in the wilderness?

NET Bible

You did not bring me sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.

New Heart English Bible

"Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?

The Emphasized Bible

The sacrifices and meal-offering, ye brought near unto me, in the desert, for forty years O house of Israel;

Webster

Have ye offered to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

World English Bible

"Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?

Youngs Literal Translation

Sacrifices and offering did ye bring nigh to Me, In a wilderness forty years, O house of Israel?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

זבח 
Zebach 
Usage: 162

and offerings
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

The Day Of Yahweh

24 Judgment shall roll as the waters, and justice as a torrent of strength. 25 Did ye bring near to me sacrifices and gifts in the desert forty years, O house of Israel? 26 Ye lifted up the tent of your king and the statue of your images, the star of your God which he made for you.

Cross References

Acts 7:42-43

And God turned, and delivered them up to serve the army of heaven; as it has been written in the book of the prophets, Slain victims and sacrifices brought ye not to me forty years in the desert, O house of Israel,

Joshua 24:14

And, now fear ye Jehovah and serve him in uprightness and in truth; and remove the gods which your fathers served beyond the river and in Egypt; and serve ye Jehovah.

Nehemiah 9:18

Also when they made to them a molten calf, and they will say, This thy God which brought thee up from Egypt; and they will make great reproaches;

Nehemiah 9:21

And forty years thou didst nourish them in the desert; they wanted not; their garments fell not away, and their feet swelled not

Leviticus 17:7

And they shall no more sacrifice their sacrifices to satyrs with whom they committed fornication after them: this shall be to them a law forever to their generations.

Deuteronomy 32:17-19

They will sacrifice to demons, not God; Gods they have not known them New ones came out from the midst; Your fathers not having feared them.

Isaiah 43:23-24

Thou broughtest not to me the sheep of thy burnt-offering, and thou honoredst me not with thy sacrifices I caused thee not to serve with a gift, and I wearied thee not with frankincense.

Ezekiel 20:8

And they will rebel against me, and they would not hear to me: they cast not away each the abominations of their eyes, and they forsook not the blocks of Egypt: and saying, To pour out my wrath upon them, to complete mine anger against them in the midst of the land of Egypt

Ezekiel 20:16

Because they rejected upon my judgments, and my laws they went not in them, and my Sabbaths they profaned: for their heart went after their blocks.

Ezekiel 20:24

Because they did not my judgments, and my laws they rejected, and my Sabbaths they profaned, and their eyes were after their fathers blocks.

Hosea 9:9-10

They made deep, they were corrupted as the days of the hill: he will remember their iniquity, he will review their sins.

Zechariah 7:5

Say to all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh, and this seventy years, fasting, fasted ye to me, me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain