Parallel Verses
New American Standard Bible
And do not come to
Nor cross over to
For Gilgal will certainly go into captivity
And Bethel will
King James Version
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.
Holman Bible
or go to Gilgal
or journey to Beer-sheba,
for Gilgal will certainly go into exile,
and Bethel will come to nothing.
International Standard Version
but don't seek Bethel. Don't go to Gilgal, and don't pass over to Beer-sheba. Because Gilgal will surely go into captivity, and Bethel will come to nothing.
A Conservative Version
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba. For Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to naught.
American Standard Version
but seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought.
Amplified
“But do not resort to Bethel [to worship the golden calf]
Nor enter [idolatrous] Gilgal,
Nor cross over to Beersheba [and its idols];
For Gilgal will certainly go into captivity and exile,
And Bethel will come to nothing.
Bible in Basic English
Do not be looking for help to Beth-el, and do not go to Gilgal, or make your way to Beer-sheba: for Gilgal will certainly be taken prisoner, and Beth-el will come to nothing.
Darby Translation
And seek not Bethel, neither go to Gilgal, and pass not to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.
Julia Smith Translation
And ye shall not seek the house of God, and to Gilgal ye shall not go: and to the well of the oath ye shall not pass over: for Gilgal being taken captive shall be carried away captive, and the house of God shall be for nothing.
King James 2000
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.
Lexham Expanded Bible
But do not seek Bethel or go [to] Gilgal or cross over to Beersheba, for Gilgal will certainly go into exile and Bethel will come to disaster."
Modern King James verseion
But do not seek Bethel nor enter into Gilgal, and do not pass to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into exile, and Bethel shall come to nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but seek not after Bethel. come not at Gilgal, and go not to Beersheba: for Gilgal shall be carried away captive, and Bethel shall come to naught.
NET Bible
Do not seek Bethel! Do not visit Gilgal! Do not journey down to Beer Sheba! For the people of Gilgal will certainly be carried into exile; and Bethel will become a place where disaster abounds."
New Heart English Bible
but do not seek Bethel, nor enter into Gilgal, and do not pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.
The Emphasized Bible
Then do not seek Bethel, and, Gilgal, shall ye not enter, and, unto Beer-sheba, shall ye not cross over, For, Gilgal, shall, surely go into exile, and, Bethel, shall become a trouble.
Webster
But seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to naught.
World English Bible
but don't seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don't pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.
Youngs Literal Translation
And seek not Beth-El, and Gilgal enter not, And Beer-Sheba pass not through, For Gilgal doth utterly remove, And Beth-El doth become vanity.
Themes
Beer-sheba » The most southern city of palestine » Became a seat of idolatrous worship
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » Prophecies against
Interlinear
Galah
Galah
References
Word Count of 20 Translations in Amos 5:5
Verse Info
Context Readings
A Lament And Call To Repentance
4
For thus says the Lord to the house of Israel,
“
And do not come to
Nor cross over to
For Gilgal will certainly go into captivity
And Bethel will
Or He will break forth like a
And it will consume with none to quench it for Bethel,
Cross References
Amos 4:4
In Gilgal multiply transgression!
Your tithes every three days.
Amos 8:14
Who say, ‘As your god lives, O
And, ‘As the way of
They will fall and
Hosea 4:15
Do not let Judah become guilty;
Also do not go to
Or go up to Beth-aven
“As the Lord lives!”
Genesis 21:33
Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there
Leviticus 26:30-32
I then
Deuteronomy 28:41
1 Samuel 7:16
He used to go annually on circuit to
1 Samuel 11:14
Then Samuel said to the people, “Come and let us go to
Job 8:22
And the
Psalm 33:10
He frustrates the plans of the peoples.
Isaiah 8:10
State a
For
Isaiah 29:20
Indeed
Hosea 9:15
Indeed, I came to hate them there!
Because of the
I will drive them out of My house!
I will love them no more;
All their princes are
Hosea 10:8
Then they will
“Cover us!” And to the hills, “Fall on us!”
Hosea 10:14-15
And all your
As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle,
When
Hosea 12:11
Surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls,
Yes,
Beside the furrows of the field.
Amos 7:17
Therefore, thus says the Lord, ‘Your
1 Corinthians 1:28
and the base things of
1 Corinthians 2:6
Yet we do speak wisdom among those who are
Revelation 18:17
for in