Parallel Verses

Amplified

For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.

New American Standard Bible

For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.

King James Version

For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

Holman Bible

For the Lord commands:

The large house will be smashed to pieces,
and the small house to rubble.

International Standard Version

For indeed, the LORD is giving the command and he will smash the large house to rubble and the small house into bits.

A Conservative Version

For, behold, LORD commands, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.

American Standard Version

For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.

Bible in Basic English

For see, at the order of the Lord the great house will be full of cracks and the little house will be broken.

Darby Translation

For behold, Jehovah commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

Julia Smith Translation

For behold, Jehovah commands, and he struck the great house with breaches, and the small house with clefts.

King James 2000

For, behold, the LORD commands, and he will strike the great house into pieces, and the little house into bits.

Lexham Expanded Bible

Look, Yahweh [is] going to command and the great house will be destroyed [to] bits and the little house [to] pieces.

Modern King James verseion

For, behold, Jehovah commands, and He will strike the great house into pieces, and the little house into cracks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the LORD is minded to smite the great houses, so that they shall decay: and the little houses, that they shall cleave asunder.

NET Bible

Indeed, look! The Lord is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.

New Heart English Bible

"For, behold, the LORD commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits.

The Emphasized Bible

For lo! Yahweh, is giving command, and will smite the great house into ruins, - and the little house with clefts.

Webster

For behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.

World English Bible

"For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits.

Youngs Literal Translation

For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house with breaches, And the little house with clefts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

and he will smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

with breaches
רסיס 
Raciyc 
Usage: 2

and the little
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

References

Fausets

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

10 Then one’s uncle, or his undertaker, shall come to bring the [disease-infected] body out of the house, [to cremate it], and he will say to another in the farthest part of the house, “Is there anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will respond, “Hush! Keep quiet! For the name of the Lord is not to be mentioned [even casually, for fear that we might invoke even more punishment].” 11 For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments. 12
Do horses run on rocks?
Do men plow rocks with oxen? [Of course not!]
Yet you have turned justice into poison
And the fruit of righteousness into wormwood (bitterness),


Cross References

Amos 3:15


“And I shall tear down the winter house with the summer house;
And the houses of ivory shall also perish
And the great houses shall come to an end,”
Says the Lord.

Isaiah 55:11


So will My word be which goes out of My mouth;
It will not return to Me void (useless, without result),
Without accomplishing what I desire,
And without succeeding in the matter for which I sent it.

2 Kings 25:9

He burned the house (temple) of the Lord, the king’s house, and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.

Psalm 105:16


And He called for a famine upon the land [of Egypt];
He cut off every source of bread.

Psalm 105:31


He spoke, and there came swarms of flies
And gnats in all their territory.

Psalm 105:34


He spoke, and the [migratory] locusts came,
And the young locusts, even without number,

Ecclesiastes 10:18

Through laziness the rafters [of state affairs] decay and the roof sags, and through idleness [the roof of] the house leaks.

Isaiah 10:5-6


Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel],
The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]!

Isaiah 13:3


I [the Lord] have commanded My consecrated ones,
I have even called My great warriors,
My proudly exulting ones [the Medes and the Persians who triumph for My honor]—
To execute My anger.

Isaiah 46:10-11


Declaring the end and the result from the beginning,
And from ancient times the things which have not [yet] been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’

Ezekiel 29:18-20

“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army work hard [at My command] against Tyre; every [soldier’s] head became bald and every shoulder was worn and peeled [from carrying loads of dirt and stones for siege works]. Yet he had no wages from Tyre [in proportion to the time and labor expended during the siege], either for himself or his army, for the work that he had done against it [for Me].”

Hosea 13:16


Samaria will be found guilty [and become desolate],
Because she rebelled against her God;
They will fall by the sword,
Their infants will be dashed in pieces,
And their pregnant women will be ripped open.

Amos 3:6-7


If a trumpet is blown in a city [warning of danger] will not the people tremble?
If a disaster or misfortune occurs in a city has not the Lord caused it?

Amos 6:8


The Lord God has sworn [an oath] by Himself—the Lord God of hosts, says:
“I loathe and reject the [self-centered] arrogance of Jacob (Israel),
And I hate his palaces and citadels;
Therefore, I shall hand over the [idolatrous] city [of Samaria] with all that it contains [to the Assyrian invaders].”

Amos 9:1

I saw [in a vision] the Lord standing at the altar, and He said,

“Destroy the capitals (tops) of the pillars so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of all of the people!
Then I will kill the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will get away,
Or a survivor who will escape.

Amos 9:9


“For behold, I am commanding,
And I shall shake and sift the house of Israel among all nations [and cause it to tremble]
Like grain is shaken in a sieve [removing the chaff],
But not a kernel [of the faithful remnant] shall fall to the ground and be lost [from My sight].

Nahum 1:14


The Lord has given a command concerning you [O king of Nineveh]:
“Your name will no longer be perpetuated.
I will cut off the carved idols and cast images
From the temple of your gods;
I will prepare your grave,
For you are vile and unworthy.”

Zechariah 14:2

For I will gather all nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured and the houses plundered and the women ravished; and half of the city will be exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.

Luke 19:44

and they will level you to the ground, you [Jerusalem] and your children within you. They will not leave in you one stone on another, all because you did not [come progressively to] recognize [from observation and personal experience] the time of your visitation [when God was gracious toward you and offered you salvation].”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain