Parallel Verses

International Standard Version

You rejoice in nothing worth mentioning that is, you keep on saying, "We captured Karnaim by our own strength of will and by our own effort, didn't we?'

New American Standard Bible

You who rejoice in Lodebar,
And say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”

King James Version

Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?

Holman Bible

you who rejoice over Lo-debar
and say, “Didn’t we capture Karnaim
for ourselves by our own strength?”

A Conservative Version

ye who rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?

American Standard Version

ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us horns by our own strength?

Amplified


You who [self-confidently] rejoice in Lo-debar (Nothing),
Who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim (Strength) for ourselves?”

Bible in Basic English

You whose joy is in a thing of no value, who say, Have we not taken for ourselves horns by the strength which is ours?

Darby Translation

ye that rejoice in a thing of nought, that say, have We not taken to us power by our own strength?

Julia Smith Translation

Rejoicing to no word, saying, Did we not take horns by our strength?

King James 2000

You rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us authority by our own strength?

Lexham Expanded Bible

[You] who rejoice over Lo-Debar, who say, "Have we not taken Karnaim for ourselves by our strength?"

Modern King James verseion

you who rejoice in nothing, who say, Have we not taken horns to ourselves by our own strength?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even ye that rejoice in vain things: ye that say, 'Have not we obtained horns in our own strength?'

NET Bible

You are happy because you conquered Lo-Debar. You say, "Did we not conquer Karnaim by our own power?"

New Heart English Bible

you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'

The Emphasized Bible

Who rejoice in a thing of nought, - who say, Have we not by our own strength, taken to ourselves horns?

Webster

Ye who rejoice in a thing of naught, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?

World English Bible

you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'

Youngs Literal Translation

O ye who are rejoicing at nothing, Who are saying, 'Have we not by our strength taken to ourselves horns?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

in a thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of nought

Usage: 0

Have we not taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

to us horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

12 "Horses don't run over bare rock, do they? One doesn't plow rock with oxen, does he? But you have turned justice to gall, and the fruit of righteousness into bitterness. 13 You rejoice in nothing worth mentioning that is, you keep on saying, "We captured Karnaim by our own strength of will and by our own effort, didn't we?' 14 "So look, house of Israel! I will raise up a nation against you," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "and they will harass you from the entrance of Hamath to the wadi of the wilderness."


Cross References

Isaiah 28:14-15

"Therefore hear the message from the LORD, you scoffers who rule this people that are in Jerusalem.

Luke 12:19-20

Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'

Exodus 32:18-19

Moses said, "It is not the sound of a victory shout, and it's not the sound of a shout of defeat, but it's the sound of singing that I hear."

Judges 9:19-20

So if you've acted in good faith and integrity toward Jerubbaal and his household today, then you're welcome to Abimelech, and he's welcome to you"

Judges 9:27

They went out into the fields, harvested their vineyards, made some wine, and threw a party. Then they went into the temple of their god, ate, drank, and cursed Abimelech.

Judges 16:23-25

Some time later, the Philistine officials got together to present a magnificent sacrifice to their god Dagon, and to throw a party, because they were claiming, "Our god has given Samson into our control!"

1 Samuel 4:5

Now the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were there with the Ark of the Covenant of God. When the Ark of the Covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a great shout and the earth reverberated!

2 Kings 13:25

At that time, Jehoahaz's son Jehoash recaptured from Hazael's son Ben-hadad the cities that Hazael had captured through warfare from the control of Jehoahaz, Jehoash's father. Joash defeated and recovered cities of Israel from Ben-hadad three times.

2 Kings 14:12-14

Judah was defeated by Israel, and everybody fled to their own tents.

2 Kings 14:25

He rebuilt Israel's coastline from the entrance of Hamath as far as the Sea of the Arabah, in accordance with the message from the LORD God of Israel that he spoke through his servant Jonah the prophet, Amittai's son, who was from Gath-hepher.

2 Chronicles 28:6-8

Remaliah's son Pekah killed 120,000 soldiers in a single day, all of them elite forces, because they had forsaken the LORD God of their ancestors.

Job 8:15

He leans against his house, but it won't stand; he grabs hold of it firmly, but it doesn't last.

Job 31:25

if I've found joy in great wealth that I own, if I've earned a lot with my own hands,

Job 31:29

"Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him?

Ecclesiastes 11:9

So enjoy yourself in your youth, young man, and be encouraged during your younger days. Live as you like, consistent with your world view, but keep in mind that God will bring you to account for everything.

Isaiah 7:1

During the reign of Jotham's son Ahaz, Uzziah's grandson, king of Judah, King Rezin of Aram and Remaliah's son Pekah, king of Israel, approached Jerusalem and waged war against it, but they could not mount an attack against it.

Isaiah 7:4

Tell him, "Be careful, be calm, don't be afraid, and don't lose heart because of these two smoldering stumps of torches, that is, because of the fierce anger of Rezin, from Aram, and Remaliah's son.

Isaiah 8:6

"Because this people have rejected the gently-flowing waters of Shiloah, and because they keep rejoicing in Rezin and Remaliah's son,

Isaiah 17:3-4

The fortress will disappear from Ephraim, and royal authority from Damascus; the survivors from Aram will be like the glory of the Israelis," declares the LORD of the Heavenly Armies.

Jeremiah 9:23

This is what the LORD says: "The wise man is not to boast in his wisdom; the strong man is not to boast in his strength; and the rich man is not to boast in his riches.

Jeremiah 50:11

"Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions,

Daniel 4:30

he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty."

Jonah 4:6

The LORD God prepared a vine plant, and it grew over Jonah to shade his head and provide relief from his misery. Jonah was happy indeed, he was ecstatic about the vine plant.

Habakkuk 1:15-16

The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch.

Zephaniah 3:11

When this happens, you will not be ashamed of your actions by which you sinned against me, because I will remove from among you those who revel in pride. Arrogance will have no place in my holy mountain.

John 16:20

Truly, I tell all of you emphatically, you'll cry and mourn, but the world will rejoice. You'll be deeply distressed, but your pain will turn into joy.

James 4:16

But you boast about your proud intentions. All such boasting is evil.

Revelation 11:10

Those living on earth will gloat over them, celebrate, and send gifts to each other, because these two prophets had tormented those living on earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain